Look, I am just as patriotic as you are, but I am not about to betray somebody that I care about based on speculation. | Open Subtitles | انظرى، أنا وطنية مثلك ولكنى لن أخون شخص أهتم بأمره بناءًا على بعض التخمينات |
Do we have anything other than speculation on a mythical ape-man that will connect him to the murder? | Open Subtitles | ألدينا أيّ شيءٍ غير التخمينات عن قرد إنسانيّ أسطوريّ سيربطه بجريمة القتل؟ |
Three guesses as to who the police suspect in those cases. | Open Subtitles | ثلاثة التخمينات على النحو الذي تشتبه الشرطة في تلك الحالات. |
You really should make some guesses, otherwise, it looks suspicious. | Open Subtitles | عليك حقاً أن تصنع بعض التخمينات ماعدا ذلك,سيبدو مريباً |
There is a way of going beyond speculations about some individuals or company owners and finding out more about registering countries for instance. | UN | فهناك وسيلة لتجاوز التخمينات بشأن بعض الأفراد أو أصحاب الشركات والوقوف على مزيد من الحقائق بشأن البلدان المسجلة على سبيل المثال. |
And whatever you're thinking of saying or doing, don't bother, because I've seen it before, and I'm just guessing here, but... | Open Subtitles | وأيّما يجول في عقولكم من قولٍ أو فعل، فلا تعبأوا. لأنّي مررتُ بهذا قبلًَا، وها أنا تساورني التخمينات. لكن... |
estimates for the lifespan Of cads and DVDs range | Open Subtitles | التخمينات لفترة صلاحية الاسطوانات والدي في دي |
We're looking into everything, but we work on fact, not conjecture, and the fact is that the scumbags that hit you first were Mexican cartel, not some German multinational whatever, and definitely not Colonel Sanders. | Open Subtitles | نحن نبحث في كل شيء. لكننا نعمل على الحقائق وليس التخمينات و الواقع هو |
There's been a great deal of speculation heading into this morning's White House press briefing, many wondering if press secretary Abigail Whelan will address the question on everyone's mind. | Open Subtitles | ان هنالك قدرا كبيرا من التخمينات مع اقتراب المؤتمر الصحفي الذي سيقام في صباح اليوم في البيت الأبيض الكثير يتساءل اذا كانت السكرتيرة الصحفية أبيغيل ويلان |
All right, look, as of right now, it's just a bunch of rumors and speculation, but there's been a lot of talk on the wire that it was only a matter of time before someone | Open Subtitles | حسنا، انظر لحد الآن فإنها مجموعة من الإشاعات و التخمينات |
All idle speculation until we get the remains back to the lab. | Open Subtitles | ليتوقف الجميع عن التخمينات حتّى نعيد الرفات إلى المختبر. |
There seems to be a lot of speculation aboυt which team yoυ'll sign With. | Open Subtitles | يبدو أن هناك العديد من التخمينات عن الفريق الذي ستوقع له. |
And, Doctor, there's been a lot of speculation as to why this happened in the Northeast only. | Open Subtitles | و أيها الدكتور، كان هناك الكثير من التخمينات مثل لمَ حدث هذا في المنطقة الشماليّة الشرقية فحسب |
Thank you for the random speculation. | Open Subtitles | شكراً لك على التخمينات العشوائية . مع السّلامة. |
Like most guesses, it could well have turned out wrong. | Open Subtitles | كأغلب التخمينات كان من الممكن أن يتضح علي خطأ |
Your guesses seem to be dropping. | Open Subtitles | يبدو التخمينات الخاصة بك إلى أن الانخفاض. |
Ooh, tough one. How many guesses do we get? | Open Subtitles | صعــب جداَ,كــم عدد التخمينات التى لدينا؟ |
It's full of missing links, guesses, code names-- | Open Subtitles | هذه كل الروابط المفقودة التخمينات ، والأسماء المشفرة |
There's no need to listen to such groundless speculations. | Open Subtitles | ليس هناك حاجة للإستماع إلى مثل هذه التخمينات التي بلا أساس |
Well, you know, we're a little early in the investigation even for speculations. | Open Subtitles | لا زلنا قليلا في بداية التحقيق من المبكر على التخمينات |
Fortunately, my interns tested for it or else we'd still be playing the guessing game. | Open Subtitles | لحسن الحظ الأطباء المتدربين فحصوا عن ذلك وإلا لبقينا في لعبة التخمينات |
The estimates on the Mosaic web site have us at half a million people already. | Open Subtitles | التخمينات على موقع الفسفيساء تحوي نصف مليون من رؤى النّاس بالفعل. |
A lot of "what ifs" and conjecture, you know. | Open Subtitles | العديد من الاحتمالات و التخمينات |
Most are now speculating that it's parasitic, like this guy. | Open Subtitles | معظم التخمينات هي طفيلية من هذا النوع |
50. The impacts of climate change on international trade remain speculative but could be significant. | UN | 50 - وما زالت آثار تغير المناخ على التجارة الدولية من قبيل التخمينات ولكنها يمكن أن تكون كبيرة. |