"التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • measures to eliminate international terrorism
        
    • measures to eliminate terrorism
        
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    His delegation also expressed appreciation to the Secretary-General and the Working Group for their reports on measures to eliminate terrorism. UN وقال إن وفده يُعرب أيضا عن تقديره للأمين العام وللفريق العامل لتقريرهما عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب.
    12. measures to eliminate terrorism could not be successful as long as conditions conducive to its spread persisted. UN 12 - وتابع قائلا إن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب لا يمكن أن يكتب لها النجاح ما دامت الظروف المؤدية إلى انتشاره لا تزال قائمة.
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Report of the Secretary-General on measures to eliminate international terrorism UN تقرير الأمين العام عن التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    measures to eliminate international terrorism UN التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي
    Furthermore, on 11 December 1995, the General Assembly adopted resolution 50/53, entitled " measures to eliminate terrorism " , in which it confirmed that criminal acts intended or calculated to provoke a state of terror are in any circumstance unjustifiable. UN وإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة في 11 كانون الأول/ديسمبر 1995 قرارها 50/53 المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " الذي أكدت فيه أن الأعمال الإجرامية التي يُقصد منها أو يراد بها إثارة حالة من الرعب لا يمكن تبريرها في أي ظرف من الظروف.
    34. The United Arab Emirates, firmly condemning all acts of terrorism, reaffirmed its commitment to strengthening measures to eliminate terrorism under Security Council resolutions 1373 (2001) and 1267 (1999). UN 34 - وأعلن أن الإمارات العربية المتحدة تدين بقوة جميع أعمال الإرهاب وتؤكد من جديد التزامها بدعم التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب بموجب قراري مجلس الأمن 1373 (2001) و1267 (1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus