"التدابير العملية لبناء الثقة في مجال" - Traduction Arabe en Anglais

    • practical confidence-building measures in the field
        
    • practical CBMs in the field
        
    • of practical confidence-building measures in
        
    practical confidence-building measures in the field of conventional arms UN التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية
    This year the Disarmament Commission will also continue to work on practical confidence-building measures in the field of conventional arms. UN وستواصل هيئة نزع السلاح هذا العام أيضا العمل على اتخاذ التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    Out of this growing concern, we reaffirm the importance of practical confidence-building measures in the field of conventional arms. UN وبدافع من هذا القلق المتعاظم، فإننا نكرر تأكيد أهمية التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    This year has been the seventh in which the Disarmament Commission has deliberated on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN هذا العام هو العام السابع الذي تداولت فيه هيئة نزع السلاح بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    The critical factor for practical confidence-building measures in the field of conventional weapons is the need for transparency. UN والعامل الحاسم في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية هو ضرورة الشفافية.
    My delegation will also continue to pursue its commitment by giving consideration to practical confidence-building measures in the field of conventional weapons before concluding this three-year cycle. UN وسيواصل وفد بلدي أيضاً متابعة التزامه بمراعاة بعض التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية قبل اختتام هذه الدورة البالغة مدتها ثلاث سنوات.
    (b) practical confidence-building measures in the field of conventional weapons; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    (b) practical confidence-building measures in the field of conventional weapons; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    (b) practical confidence-building measures in the field of conventional weapons; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    (b) practical confidence-building measures in the field of conventional weapons; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    (b) practical confidence-building measures in the field of conventional weapons; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    This year, we also need to give more attention to the agenda item on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN كما أننا بحاجة هذا العام، إلى إيلاء مزيد من الاهتمام لهذا البند من جدول الأعمال بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    We hope that upon the successful conclusion of the preparation of the elements for the declaration on the fourth disarmament decade, we will also see forward-looking work on the agenda of practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN كما نأمل أن نشهد العمل المنشود في ما يتعلق ببرنامج التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية، عقب الإتمام الناجح لتحضير العناصر من أجل الإعلان المتعلق بالعقد الرابع لنزع السلاح.
    The Working Group held deliberations on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons in a very cordial and professional environment in which we exchanged national positions and ideas that fuelled a rich debate on this matter. UN أجرى الفريق العامل مداولات بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية في جو ودي ومهني للغاية حيث استعرضنا المواقف الوطنية وتبادلنا الأفكار التي أثْـرت النقاش في هذه المسألة.
    (b) practical confidence-building measures in the field of conventional weapons; UN (ب) التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية؛
    That is true not just about the way we address the challenges of nuclear disarmament and nonproliferation; it also applies to the pursuit of practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN ولا ينطبق ذلك على الطريقة التي نتصدى بها للتحديات المتعلقة بنزع السلاح النووي وعدم الانتشار فحسب؛ بل ينطبق أيضا على متابعة التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    With regard to the other issue, being considered by Working Group 2 -- practical confidence-building measures in the field of conventional weapons -- Malaysia is seriously concerned by the humanitarian dangers posed by conventional weapons. UN وفيما يتعلق بالمسألة الأخرى، التي ينظر فيها الفريق العامل 2 - أي التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية - يساور ماليزيا قلق بالغ إزاء المخاطر الإنسانية التي تشكلها الأسلحة التقليدية.
    We draw satisfaction from the fact that a large measure of common ground already exists with regard to issues discussed in Working Group II, on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons. UN ومن دواعي ارتياحنا وجود قدر كبير من الفهم المشترك فعلا فيما يتعلق بالمسائل التي تمت مناقشتها في الفريق العامل الثاني بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية.
    I would now like to move on to the report of Working Group II on agenda item 5, entitled " practical confidence-building measures in the field of conventional weapons " , as contained in document A/CN.10/2008/CRP.4. UN أود الآن أن أنتقل إلى تقرير الفريق العامل الثاني عن البند 5 من جدول الأعمال المعنون " التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية " ، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2008/CRP.4.
    Working Group II was tasked to deliberate and present recommendations on practical CBMs in the field of conventional weapons. UN وقد كُلف الفريق العامل الثاني بالتداول في التدابير العملية لبناء الثقة في مجال الأسلحة التقليدية وبتقديم توصيات بشأنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus