effective responses to these threats include national, regional and international responses, based on the principle of shared responsibility; | UN | وتشمل التدابير الفعالة لمواجهة هذه الأخطار اتخاذ إجراءات وطنية وإقليمية ودولية، على أساس مبدأ تقاسم المسؤولية؛ |
Objective of the Organization: To promote effective responses to transnational organized crime, illicit trafficking and illicit drug trafficking by facilitating the implementation at the normative and operational levels of the relevant United Nations conventions | UN | هدف المنظمة: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، والاتجار غير المشروع، والاتجار غير المشروع بالمخدرات عن طريق تيسير تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة على الصعيدين المعياري والتنفيذي |
Objective: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation at the normative and operational levels of relevant international legal instruments. | UN | الهدف: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدّرات والإرهاب عن طريق تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة على المستويين المعياري والتنفيذي |
Objective of the Organization: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation at the normative and operational levels of relevant international legal instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب عن طريق تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة على المستويين المعياري والتنفيذي |
22. The Committee also recommends that the State party take effective measures to address the problem of the erosion of traditional support system and " wantok " communities, particularly in rural areas, and complement and support such a system by some other forms of social assistance. | UN | 22- وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير الفعالة لمواجهة مشكلة تآكل نظام الدعم التقليدي وتقلص مجتمعات " وانتوك " ، لا سيما في المناطق الريفية، وأن يستكمل هذا النظام ويرفد ببعض أشكال المساعدة الاجتماعية الأخرى. |
Objective of the Organization: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation at the normative and operational levels of relevant international legal instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة على الصعيدين المعياري والتنفيذي |
Objective: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments and to promote fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | الهدف: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب من خلال تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة وتعزيز إقامة نظم عادلة وإنسانية في مجال العدالة الجنائية من خلال الاستعانة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها. |
Objective of the Organization: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation at the normative and operational levels of relevant international legal instruments | UN | هدف المنظمة: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب عن طريق تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة على المستويين المعياري والتنفيذي |
Objective of the Organization: to promote effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating policymaking and the implementation of relevant international legal instruments and to promote effective, fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice | UN | هدف المنظمة: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب من خلال تيسير وضع السياسات وتنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، وتعزيز نظم للعدالة الجنائية تتسم بالفعالية والإنصاف والإنسانية باستخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها |
Objective: To promote effective responses to transnational organized crime, illicit trafficking and illicit drug trafficking by facilitating the implementation at the normative and operational levels of the relevant United Nations conventions. | UN | الهدف: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع والاتجار غير المشروع بالمخدِّرات، عن طريق تيسير تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة ذات الصلة على الصعيدين المعياري والتنفيذي. |
43. Two mainstays of UNIFEM programming are the expansion of women's access to services and justice and the provision of support to Governments and other key actors in order to strengthen know-how and capacities for effective responses to violence against women. | UN | 43 - تقوم برمجة الصندوق الإنمائي على دعامتين أساسيتين تتمثلان في توسيع نطاق استفادة المرأة من الخدمات وإمكانية لجوئها إلى القضاء وتقديم الدعم إلى الحكومات والجهات الفاعلة الرئيسية الأخرى لتعزيز الدراية الفنية والقدرة على اتخاذ التدابير الفعالة لمواجهة العنف ضد المرأة. |
(a) To promote, at the request of Member States, effective responses to crime, drugs and terrorism by facilitating the implementation of relevant international legal instruments; | UN | (أ) تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب، بناء على طلب الدول الأعضاء، عن طريق تيسير تنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة؛ |
Objective of the Organization: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism in all its forms and manifestations by facilitating policymaking and the implementation of relevant international legal instruments and to promote effective, fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | هدف المنظمة: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره من خلال تيسير وضع السياسات وتنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة، وتعزيز نظم للعدالة الجنائية تتسم بالفعالية والإنصاف والإنسانية باستخدام معايير وقواعد الأمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتطبيقها. |
Objective: To promote effective responses to crime, drugs and terrorism in all its forms and manifestations by facilitating policymaking and the implementation of relevant international legal instruments and to promote effective, fair and humane criminal justice systems through the use and application of United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice. | UN | الهدف: تعزيز التدابير الفعالة لمواجهة الجريمة والمخدرات والإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، من خلال تيسير تقرير السياسات وتنفيذ الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة وتعزيز إقامة نظم فعالة وعادلة وإنسانية في مجال العدالة الجنائية من خلال استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
2009 Parliamentary Hearing on " The way forward - - Building political support and implementing effective responses to the global economic crisis " (jointly organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
2009 Parliamentary Hearing on " The way forward - - Building political support and implementing effective responses to the global economic crisis " (jointly organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
2009 Parliamentary Hearing on " The way forward - - Building political support and implementing effective responses to the global economic crisis " (jointly organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
2009 Parliamentary Hearing on " The way forward - - Building political support and implementing effective responses to the global economic crisis " (jointly organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
2009 Parliamentary Hearing on " The way forward - - Building political support and implementing effective responses to the global economic crisis " (jointly organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
2009 Parliamentary Hearing on " The way forward - - Building political support and implementing effective responses to the global economic crisis " (jointly organized by the Inter-Parliamentary Union and the Office of the President of the General Assembly) | UN | جلسة الاستماع البرلمانية لعام 2009 في موضوع " الطريق إلى المستقبل - حشد الدعم السياسي وتنفيذ التدابير الفعالة لمواجهة الأزمة الاقتصادية العالمية " (يشارك في تنظيمها الاتحاد البرلماني الدولي ومكتب رئيس الجمعية العامة) |
470. The Committee also recommends that the State party take effective measures to address the problem of the erosion of traditional support system and wantok communities, particularly in rural areas, and complement and support such a system by some other forms of social assistance. | UN | 470- وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير الفعالة لمواجهة مشكلة تآكل نظام الدعم التقليدي وتقلص مجتمعات " وانتوك " ، لا سيما في المناطق الريفية، وأن يستكمل هذا النظام ويرفد ببعض أشكال المساعدة الاجتماعية الأخرى. |