"التدابير المتخذة أو المقترحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • measures taken or proposed
        
    (g) measures taken or proposed to prevent or reduce contract disputes which might lead to arbitration in the future. UN التدابير المتخذة أو المقترحة من أجل منع أو تقليل النزاعات المتعلقة بالعقود التي يمكن أن تؤدي إلى التحكيم في المستقبل.
    measures taken or proposed in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2010 and update on measures taken on recommendations in previous years UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عام 2010 ومعلومات محدثة عن التدابير المتخذة بشأن التوصيات المقدمة في السنوات السابقة
    measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات التي وردت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين
    Management's response to the recommendations should be included in the different reports, and management should submit comments on those recommendations and identify the measures taken or proposed, including implementation timetables. UN وينبغي إدراج استجابة اﻹدارة للتوصيات في مختلف التقارير، وأن تقدم اﻹدارة تعليقات على هذه التوصيات وتحدد التدابير المتخذة أو المقترحة بما في ذلك الجداول الزمنية للتنفيذ.
    21. measures taken or proposed in response to the recommendations by the Board on IPSAS preparedness are reflected in paragraphs 12, 14, 16, 53, 55 and 57 of UNHCR document A/AC.96/1099/Add.1. UN 21- وفي الفقرات 12 و14 و16 و53 و55 و57 من وثيقة المفوضية A/AC.96/1099/Add.1، تتجلى التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة لتوصيات المجلس بشأن الاستعداد لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    (g) measures taken or proposed to prevent or reduce contract disputes which might lead to arbitration in the future; UN )ز( التدابير المتخذة أو المقترحة من أجل منع أو تقليل النزاعات المتعلقة بالعقود التي يمكن أن تؤدي إلى التحكيم في المستقبل؛
    (g) measures taken or proposed to prevent or reduce contract disputes which might lead to arbitration in the future; UN )ز( التدابير المتخذة أو المقترحة من أجل منع أو تقليل النزاعات المتعلقة بالعقود التي يمكن أن تؤدي إلى التحكيم في المستقبل؛
    She drew attention to UNHCR's response to this report, as contained in the document measures taken or proposed in response to the recommendations in the report of the board of auditors (A/AC.96/949/Add.1). UN ولفتت الانتباه إلى رد المفوضية على هذا التقرير كما ورد في تقرير التدابير المتخذة أو المقترحة رداً على التوصيات الواردة في تقرير مراجعي الحسابات (A/AC.96/949/Add.1).
    11. The September meeting also considered the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds Administered by UNHCR for the period ended December 2005, and discussed measures taken or proposed in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2004. UN 11- وفي اجتماع أيلول/سبتمبر أيضاً، نظرت اللجنة في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية عن الفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2005، وناقشت التدابير المتخذة أو المقترحة استجابةً للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2004.
    It considered the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds Administered by UNHCR for the period ended December 2004, and discussed measures taken or proposed in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2003. UN ونظرت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية، هذا التقرير الذي يغطي الفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2004، وبحثت التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2003.
    measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008
    The September meeting also considered the Report of the Board of Auditors on UNHCR's accounts for 2008, and discussed measures taken or proposed in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2008 and previous years. UN وفي اجتماع أيلول/سبتمبر أيضاً، نظرت اللجنة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات المفوضية لعام 2008، وناقشت التدابير المتخذة أو المقترحة استجابةً للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2008 والسنوات السابقة.
    measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2010 UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    measures taken or proposed in response to the recommendations in the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2009* UN التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة إلى التوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009*
    measures taken or proposed in response to the recommendations in the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2008 (A/AC.96/1067/Add.1); UN (د) التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات الصناديق الطوعية التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/AC.96/1067/Add.1)؛
    (c) measures taken or proposed in response to the recommendations in the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2009 (A/AC.96/1086/Add.1); UN (ج) التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/AC.96/1086/Add.1)؛
    7. The Senior Policy Advisor in the Office of the Controller presented the Report of the Board of Auditors on the accounts for 2009 (A/AC.96/1086) and a summary report on main risk areas (EC/61/SC/CRP.23), together with the paper on measures taken or proposed in response to the Report of the Board of Auditors (A/AC.96.1086/Add.1). UN 7- قدم كبير المستشارين في مجال السياسات بمكتب المراقب المالي تقرير مجلس مراجعي الحسابات بشأن حسابات عام 2009 (A/AC.96/1086)، وتقريراً موجزاً عن مجالات الخطر الرئيسية (EC/61/SC/CRP.23)، وورقة بشأن التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة لتقرير مجلس مراجعي الحسابات (A/AC.96.1086/Add.1).
    10. In September, the meeting considered the Report of the Board of Auditors on UNHCR's accounts for 2009, discussed measures taken or proposed in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2009 and previous years and received a summary report on main risk areas raised in the Report of the Board of Auditors. UN 10- وفي اجتماع أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الدائمة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات المفوضية لعام 2009 وناقشت التدابير المتخذة أو المقترحة استجابةً للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2009 والسنوات السابقة، وتلقت تقريراً موجزاً عن المجالات الرئيسية المحفوفة بالمخاطر التي طُرحت في تقرير مجلس مراجعي الحسابات.
    10. The September meeting considered the Report of the Board of Auditors to the General Assembly on the Accounts of the Voluntary Funds Administered by UNHCR for the period ended December 2007, and discussed measures taken or proposed in response to recommendations in the Report of the Board of Auditors for 2006 and previous years. UN 10- وفي اجتماع أيلول/سبتمبر أيضاً، نظرت اللجنة في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2007، وناقشت التدابير المتخذة أو المقترحة استجابةً للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات لعام 2006 والسنوات السابقة.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a copy of the document " measures taken or proposed in response to the recommendations in the report of the Board of Auditors to the General Assembly on the accounts of the voluntary funds administered by the United Nations High Commissioner for Refugees for the year ended 31 December 2010 " (A/AC.96/1099/Add.1). UN وحصلت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، على نسخة من الوثيقة المعنونة " التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات التي وردت في تقرير مراجعي الحسابات المقدم إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 " (الوثيقة A/AC.96/1099/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus