"التدابير المتخذة تنفيذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • measures taken in the implementation of the
        
    • measures taken in implementation
        
    • measures taken to implement
        
    • measures implemented pursuant to
        
    • steps taken to implement the provisions
        
    • of measures taken in the implementation
        
    (f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    (f) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN (و) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    See the measures taken in implementation of paragraphs 12, 18, 19 and 21. UN انظر التدابير المتخذة تنفيذا للفقرات 12 و 18 و 19 و 21.
    The present report has been prepared pursuant to paragraph 8 of General Assembly resolution 55/17 of 7 November 2000 and outlines measures taken to implement the resolution. UN أعد هذا التقرير عملا بالفقرة 8 من القرار 55/17 الذي اتخذته الجمعية العامة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وهو يعرض التدابير المتخذة تنفيذا للقرار.
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN (هـ) تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير الى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار.
    (e) To report to the Special Committee on measures taken in the implementation of the present resolution; UN )ﻫ( تقديم تقارير إلى اللجنة الخاصة عن التدابير المتخذة تنفيذا لهذا القرار؛
    In the interests of clarity, a description of the various measures taken in implementation of resolution 1267 (1999) and subsequent resolutions in Belgium and at the wider European level is attached (see annex 1). UN وللمزيد من التوضيح، يرد في المرفق 1 بيان بمختلف التدابير المتخذة تنفيذا للقرارات 1267 وما بعده على الصعيدين الأوروبي والبلجيكي.
    (b) that the Government of the United States inform the Court of all measures taken in implementation of subparagraph (a); and UN (ب) أن تبلغ حكومة الولايات المتحدة المحكمة بكافة التدابير المتخذة تنفيذا للفقرة (أ)؛ و
    Report on measures taken in implementation of Security Council resolution 1390 (2002) UN تقرير عن التدابير المتخذة تنفيذا لقرار مجلس الأمن 1390 (2002)
    181. The Committee expresses its appreciation to the State party for its report and its replies to the Committee's list of questions, as well as for the information provided on the most recent measures taken to implement the Convention. UN ١٨١ - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف على تقديمها تقريرها وعلى الردود التي قدتها على المسائل الواردة في قائمة المسائل وكذلك على المعلومات التي قدمتها عن أحدث التدابير المتخذة تنفيذا للاتفاقية.
    II. measures implemented pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 1373 (2001) UN ثانيا - التدابير المتخذة تنفيذا للفقرة 2 من القرار 1373:
    steps taken to implement the provisions of paragraphs 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 22, 23 and 24 of resolution 1929 (2010): UN وفيما يلي التدابير المتخذة تنفيذا للفقرات 7، و 8، و 9، و 10، و 11، و 12، و 13 و 14 و 15 و 16 و 17 و 18 و 19 و 21 و 22 و 23 و 24 من القرار 1929:
    2. Prepare scientific assessments on the effects of measures taken in the implementation of the Convention (Article 9.2 (b)). UN ٢ - إعداد تقييمات علمية عن آثار التدابير المتخذة تنفيذا للاتفاقية )المادة ٩-٢ )ب((.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus