Please provide further information on measures taken to eliminate all forms of violence against women. | UN | يرجى تقديم معلومات إضافية عن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة. |
Please provide information on the measures taken to eliminate all forms of discrimination against women with respect to ownership, transfer and inheritance of land, in particular women in rural areas. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يختص بامتلاك الأرض ونقل ملكيتها ووراثتها، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمرأة في المناطق الريفية. |
Please provide information on the measures taken to eliminate all forms of discrimination against women with respect to ownership, transfer and inheritance of land, in particular women in rural areas. | UN | كما يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يختص بامتلاك الأرض ونقل ملكيتها ووراثتها، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمرأة في المناطق الريفية. |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Please indicate what measures were taken to eliminate all forms of discrimination against women with respect to ownership, transfer and inheritance of land, in particular women in rural areas. | UN | ويرجى بيان التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بامتلاك الأرض ونقل ملكيتها ووراثتها، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمرأة في المناطق الريفية. |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
Please provide information on measures taken to eliminate all forms of discrimination against rural women, in particular with regard to access to health care, public services, education, clean water and electricity. | UN | 9- ويُرجى تقديم معلومات بشأن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد النساء الريفيات، ولا سيما فيما يتعلق بالحصول على الرعاية الصحية، والخدمات العامة، والتعليم، والمياه النقية، والكهرباء. |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريـة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة من العنصرية |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism | UN | (ب) زيادة في عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريـة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة للعنصرية |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريـة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة من العنصرية |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريـة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة من العنصرية |
(b) Number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism | UN | (ب) عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريـة والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة من العنصرية |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريــة والتمييز العنصــري وكراهيـــة الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة من العنصرية |
29. Treaty bodies should continue to pay attention to effective political participation of minorities and obstacles to the effective realization of their rights during their dialogues with States parties on the implementation of their treaty obligations, as well as measures taken to eliminate all forms of discrimination. | UN | 29- ينبغي لهيئات المعاهدات أن تواصل إيلاء الاهتمام للمشاركة السياسية الفعالة للأقليات والعقبات التي تعترض إعمال حقوقها إعمالاً فعالاً خلال حواراتها مع الدول الأطراف بشأن تنفيذ التزامات الدول بموجب المعاهدات، فضلاً عن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال التمييز. |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including contemporary forms of racism | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما في ذلك الأشكال المعاصرة من العنصرية |
(b) Increased number of measures taken to eliminate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | (ب) زيادة عدد التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال العنصريــة والتمييز العنصــري وكراهيـــة الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
In view of the findings of this study and as requested by the Committee in its previous concluding observations (CEDAW/C/MKD/CO/3, para. 28), please provide information about the de facto situation of rural women in the areas covered by the Convention, and on measures taken to eliminate all forms of discrimination against this group of women and results achieved to date. | UN | ونظراً لاستنتاجات هذه الدراسة وبناءً على طلب اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CEDAW/C/MKD/CO/3، الفقرة 28)، يُرجى تقديم معلومات عن الوضع الفعلي للمرأة الريفية في المجالات التي تغطيها الاتفاقية، وعن التدابير المتخذة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد هذه الفئة من النساء والنتائج التي تحققت حتى الآن. |