"التدخل التعسفي أو غير القانوني في" - Traduction Arabe en Anglais

    • arbitrary or unlawful interference with
        
    • arbitrary or unlawful interference in
        
    • arbitrary or illegal
        
    Freedom from arbitrary or unlawful interference with UN عدم جواز التدخل التعسفي أو غير القانوني في حياة اﻹنسان الخاصة،
    A. The right to protection against arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home or correspondence 15 - 27 6 UN ألف - الحق في الحماية من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الخصوصيات أو العائلة أو السكن أو المراسلات 15-27 7
    A. The right to protection against arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home or correspondence UN ألف- الحق في الحماية من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الخصوصيات أو العائلة أو السكن أو المراسلات
    Article 17 forbids " arbitrary or unlawful interference " with family life. UN فالمادة 17 تحظر " التدخل التعسفي أو غير القانوني " في حياة الأسرة.
    Practices in many States have, however, revealed a lack of adequate national legislation and/or enforcement, weak procedural safeguards, and ineffective oversight, all of which have contributed to a lack of accountability for arbitrary or unlawful interference in the right to privacy. UN غير أن الممارسات في العديد من الدول كشفت عدم وجود تشريعات و/أو وسائل إنفاذ وطنية كافية، ووجود ضمانات إجرائية ضعيفة، ورقابة غير فعالة، وكل ذلك أسهم في انعدام المساءلة عن التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في الخصوصية.
    Article 17: Protection against arbitrary or illegal interference UN المادة ٧١: الحماية من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الخصوصيات
    Inhuman or degrading treatment or punishment; arbitrary or unlawful interference with privacy and family life; measures of protection due to a child UN المسائل الموضوعية: المعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة؛ التدخل التعسفي أو غير القانوني في الخصوصية أو في شؤون الأسرة؛ تدابير الحماية الواجبة للأطفال
    The Special Rapporteur endorses the requirement that any violation of the protection against arbitrary deprivation of liberty in article 9 of the International Covenant as well as against arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home or correspondence in article 17 must be based on a judicial warrant issued in advance of any investigative measures taken within this context. UN ويؤيد المقرر الخاص الاشتراط بأن أي انتهاك للحماية من الحرمان التعسفي من الحرية في المادة 9 من العهد الدولي ومن التدخل التعسفي أو غير القانوني في الخصوصيات أو شؤون الأسرة أو البيت أو المراسلات في المادة 17 يجب أن يستند إلى إذن قضائي يصدر قبل أي إجراءات تحقيق تتخذ في هذا السياق.
    5.1 On 29 October 2004, the author reiterates that protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's name is covered by article 17 of the Covenant. UN 5-1 في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أكد صاحب البلاغ من جديد أن الحماية من التدخل التعسفي أو غير القانوني في حق اختيار المرء لاسمه وتغييره هو حق مشمول بالمادة 17 من العهد.
    122. arbitrary or unlawful interference with privacy, family, home or correspondence and unlawful attacks on honour and reputation are prohibited by law in the Sudan. UN ٢٢١- يحظر القانون في السودان التدخل التعسفي أو غير القانوني في الخصوصيات والشؤون العائلية والمنزلية أو المراسلات والحملات غير القانونية التي تمس الشرف والسمعة.
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    They are two and only two. Article 17 prohibits arbitrary or unlawful interference with one's privacy. UN اذ تحظر المادة ٧١ التدخل التعسفي أو غير القانوني في خصوصية الفرد )حياته الخاصة(.
    (n) Right to family and protection from arbitrary or unlawful interference with home UN (ن) الحق في تأسيس أسرة والحماية من التدخل التعسفي أو غير القانوني في حياة الأسرة (المادتان 17
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    The Committee is of the view that a person's surname constitutes an important component of one's identity and that the protection against arbitrary or unlawful interference with one's privacy includes the protection against arbitrary or unlawful interference with the right to choose and change one's own name. UN ومن رأي اللجنة أن لقب الشخص يشكل عنصرا مهما من هويته وأن الحماية من التدخل على نحو تعسفي أو غير قانوني في حياة المرء الخاصة تشمل حمايته من التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحق في اختيار لقبه أو تغييره.
    They are two and only two. Article 17 prohibits arbitrary or unlawful interference with one's privacy. UN اذ تحظر المادة ٧١ التدخل التعسفي أو غير القانوني في خصوصية الفرد )حياته الخاصة(.
    4. Right to privacy, marriage and family life In 2005, the General Assembly expressed grave concern at arbitrary or unlawful interference with individuals' privacy, family, home or correspondence. UN 27- في عام 2005، أعربت الجمعية العامة عن قلقها البالغ إزاء التدخل التعسفي أو غير القانوني في خصوصيات الأفراد، أو شؤون أسرهم، أو بيوتهم، أو مراسلاتهم(67).
    The United Kingdom had a robust, transparent and accountable legal policy framework which governed surveillance operations to prevent arbitrary or unlawful interference with people's privacy, in line with article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وإن المملكة المتحدة لديها إطار سياسة قانوني قوي وشفاف ومسؤول، يُنظم عمليات المراقبة لمنع التدخل التعسفي أو غير القانوني في خصوصية الناس، وفقا للمادة 17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    3.1 The author alleges violations of articles 17 (arbitrary or unlawful interference in one's private life) and 18 (freedom of religion), either taken separately or in combination with articles 2 and 26 of the Covenant, on the grounds that he has been subject to discriminatory treatment on account of his religion and/or ethnic origin. UN 3-1 يدعي صاحب البلاغ حدوث انتهاك للمادتين 17 (التدخل التعسفي أو غير القانوني في الحياة الخاصة) و18 (حرية الدين)، وحدهما أو بالاقتران مع المادتين 2 و26 من العهد، بحجة أنه تعرض لمعاملة تمييزية على أساس الدين و/أو الأصل الإثني.
    arbitrary or illegal encroachment in the individual's private life, family life, home, etc., which this Article aims to protect citizens against, may therefore not occur in Sweden. UN ولا يمكن أن يحدث في السويد التدخل التعسفي أو غير القانوني في حياة الفرد الخاصة، وحياته الأسرية، ومنزله، وما إلى ذلك، وهو ما تهدف هذه المادة إلى حماية المواطنين منه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus