"التدريبية الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • first training
        
    • first course
        
    • initial training
        
    • first workshop
        
    • primary training
        
    first training session in statistics, data collection and extraction of indicators UN الدورة التدريبية الأولى في مجال الإحصاء وجمع البيانات واستخراج المؤشرات
    The first training session takes place in September 2011 in Jordan. UN وسوف تُعقَد الدورة التدريبية الأولى في أيلول/سبتمبر 2011 في الأردن.
    The first training course took place at the 2010 session of the Permanent Forum. UN وانعقدت الدورة التدريبية الأولى في دورة المنتدى الدائم لعام 2010.
    Sweden hosted the first training course for the Secretary-General's Mechanism roster experts in 2009. UN استضافت السويد الدورة التدريبية الأولى لفائدة الخبراء الموجودين على قائمة آلية الأمين العام في 2009.
    The first training session was conducted in South Asia and involved the participation of Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal and Sri Lanka. UN وقد عُقدت الدورة التدريبية الأولى في جنوب آسيا وشاركت فيها بنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند.
    In the end, 420 applicants were selected to take part in the first training course. UN وفي النهاية اختير 420 طالبا للمشاركة في الدورة التدريبية الأولى.
    Financial and administrative arrangements and relevant budget for the first training course UN الترتيبات المالية والإدارية والميزانية الخاصة بالدورة التدريبية الأولى
    The first training workshop was held for staff in the Horn of Africa. UN وعُقدت حلقة العمل التدريبية الأولى للموظفين في القرن الأفريقي.
    The first training workshop was held for staff in the Horn of Africa. UN وعُقدت حلقة العمل التدريبية الأولى للموظفين في القرن الأفريقي.
    The first training workshop was designed by the Foundation for Research and Support of Indigenous Peoples of Crimea and served the Tatar peoples of Ukraine. UN وقد صممت مؤسسة البحوث وتقديم الدعم لشعوب القرم الأصلية حلقة العمل التدريبية الأولى واستفادت منها شعوب التتر بأوكرانيا.
    The first training session was designed for the ministry leadership and the second for the entire staff. UN وأُعدت الدورة التدريبية الأولى بطريقة تلائم قيادات الوزارات والثانية بطريقة تلائم الموظفين جميعهم.
    In December 2011, the organization held its first training course for private entrepreneurs in the United States of America. UN في كانون الأول/ديسمبر 2011، عقدت المنظمة دورتها التدريبية الأولى لأصحاب المشاريع الخاصة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    While the first training course is expected to improve the work programme management of the secretariat, the latter two are mandatory to operate the new financial system and to participate in the recruitment of secretariat personnel. UN وفي حين يتوقع أن تحسن الدورةُ التدريبية الأولى إدارة برنامج عمل الأمانة، فإن الدورتين الأخيرتين إلزاميتان للتمكن من تشغيل النظام المالي الجديد والمشاركة في تعيين موظفي الأمانة.
    The first training session for francophone countries was organized in Tunis in September 2006. UN وقد نُظمت الدورة التدريبية الأولى للبلدان الناطقة بالفرنسية في أيلول/سبتمبر 2006 في تونس.
    20. Welcome the successful outcome of the first training seminar conducted by IAACA in June 2007; UN 20- يرحّبون بنجاح الدورة التدريبية الأولى التي عقدتها الرابطة في حزيران/يونيه 2007؛
    A perfect working knowledge of English, the official language of the first training course, will be indispensable. UN 15- ولا بد من أن تتوفر لدى المشاركين معرفة عملية كاملة باللغة الإنكليزية، وهي اللغة الرسمية للدورة التدريبية الأولى.
    The notification for the last meeting had been late because replies relating to the final evaluation of the first training course had been received as late as February 2002. UN ويعود سبب التأخر في الإخطار بموعد الاجتماع الأخير إلى أن الرّدود المتعلقة بالتقييم الأخير للدورة التدريبية الأولى وصلت الأمانة متأخرة، ولم يكن ذلك قبل شباط/فبراير 2002.
    The notification for the last meeting had been late because replies relating to the final evaluation of the first training course had been received as late as February 2002. UN ويعود سبب التأخر في الإخطار بموعد الاجتماع الأخير إلى أن الردود المتعلقة بالتقييم الأخير للدورة التدريبية الأولى وصلت الأمانة متأخرة، ولم يكن ذلك قبل شباط/فبراير 2002.
    Funds for the preparation and delivery of the first course, estimated to cost US$ 218,000, are expected to be available from existing extra budgetary resources. UN ومن المتوقع أن تتاح من الموارد القائمة الخارجة عن الميزانية الأموال اللازمة للإعداد للدورة التدريبية الأولى وعقدها والتي تقدَّر ب000 218 دولار.
    The panellist pointed out that this exercise would need to be complemented by more qualitative indicators, such as looking to see if the web-based platform is still being used two years after the initial training sessions/workshops were held. UN وأشار عضو فريق الخبراء إلى أنه سيتعين تكملة هذه العملية بمزيد من المؤشرات النوعية، مثل النظر فيما إذا كان المنبر الشبكي ما زال يُستخدم بعد مضي عامين على تنظيم الدورات/حلقات العمل التدريبية الأولى.
    In 1986 she organized the first workshop on Women's Human Rights held at the Inter American Human Rights Institute's (IIDH) annual course on Human Rights. UN وفي عام 1986 قامت بتنظيم الحلقة التدريبية الأولى عن حقوق الإنسان للمرأة في معهد حقوق الإنسان للدول الأمريكية حيث كانت تقوم بتدريس دورة سنوية عن حقوق الإنسان.
    The Security Management Learning Programme (SMLP) will continue as UNHCR's primary training tool for security management. UN وسيظل البرنامج التعليمي لإدارة الشؤون الأمنية الأداة التدريبية الأولى للمفوضية لإدارة الشؤون الأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus