"التدريب الإلكتروني" - Traduction Arabe en Anglais

    • online training
        
    • e-training
        
    • electronic training
        
    • e-learning
        
    In 2009 alone, a total of 2,603 beneficiaries received online training. UN وقد استفاد من التدريب الإلكتروني في عام 2009 وحده ما مجموعه 603 2 مستفيدين.
    This course is currently offered on the free online training platform of the United Nations Public Administration Network. UN وتُقدم هذه الدورة حاليا في برنامج التدريب الإلكتروني المجاني لشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة.
    Other framework agreements have addressed back-office priorities, such as translation services and software for online training. UN وعالجت اتفاقات إطارية أخرى أولويات المكاتب الخلفية مثل خدمات الترجمة وبرمجيات التدريب الإلكتروني.
    - You are expected to do learn by yourself with e-training. UN :: يتوقع منك أن تعلم نفسك بنفسك باستخدام التدريب الإلكتروني.
    - You are expected to do learn by yourself with e-training. UN :: يتوقع منك أن تعلم نفسك بنفسك باستخدام التدريب الإلكتروني.
    303. In 2001, INSTRAW contracted an electronic training (e-training) specialist to develop a strategy, work plan of implementation e-training projects. UN 303 - وفي عام 2001، تعاقد المعهد مع أخصائي للتدريب الإلكتروني لوضع استراتيجية وخطة عمل لتنفيذ مشاريع التدريب الإلكتروني.
    The delay in finalizing the e-learning induction training was owing to unexpected complexities in developing the material UN وقد عزي التأخر في إنجاز التدريب الإلكتروني للتعليم والتوجيه لتعقيدات غير متوقعة في وضع المواد
    The evaluator found that the online training was useful in developing individual knowledge but weak in institutional capacity-building, and that the total number of participants seemed to be dispersed too thinly across many countries. UN وخلص المقيّم إلى أن التدريب الإلكتروني مفيد في تطوير المعارف الفردية لكنه ضعيف في بناء قدرات المؤسسات، وأن مجموع عدد المشاركين يبدو شديد التشتت في عدة بلدان.
    Even as new training is developed, the legacy online training continues to be used by staff at all levels. UN 44 - وفي غمار وضع برامج التدريب الجديدة، يواصل الموظفون في جميع مستوياتهم استخدام برنامج التدريب الإلكتروني القديم.
    The UNPAN online training Centre continued to make courses freely available, with 3,580 participants from developed and developing countries completing online courses. UN وأتاح مركز التدريب الإلكتروني التابع لشبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة دورات مجانية، حيث أكمل 580 3 مشاركا من بلدان متقدمة النمو وبلدان نامية دورات تدريبية على الإنترنت.
    Together with the United Nations Office on Drugs and Crime, it conducted online training in critical tools for combating terrorism and other transnational crimes. UN وهي تقوم رفقة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتقديم التدريب الإلكتروني على الأدوات الحيوية في مكافحة الإرهاب وغيره من الجرائم العابرة للحدود الوطنية.
    Additional resources in the amount of $102,000 is also proposed for the provision of supplementary safety information and educational material that will complement the online training. UN ويقترح أيضا رصد موارد إضافية بمبلغ قدره 000 102 دولار لتوفير مواد إضافية متعلقة بالمعلومات الأمنية وبالتوعية تكمل التدريب الإلكتروني.
    17. One of the key ways to create a more consciously ethical environment is through mandatory online training. UN 17 - تتمثل إحدى الوسائل الرئيسية لإيجاد بيئة أخلاقيات تتسم بارتفاع درجة الوعي في التدريب الإلكتروني الإلزامي.
    The Ethics Office has reviewed the available materials and has decided to adapt the online training course being used by the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وقد استعرض مكتب الأخلاقيات المواد المتاحة وقرر أن يعتمد دورة التدريب الإلكتروني المستخدمة في صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Mission puts emphasis on the identification and implementation of online training programmes provided by UNITAR for all staff members; and on the implementation of train-the-trainers programmes to enable sections and units to have qualified trainers within their office for in-house training. UN تهتم البعثة بالتعرف على برامج التدريب الإلكتروني التي يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث تنفيذها لصالح جميع الموظفين. كما تهتم بتنفيذ برامج تدريب المدربين لكي تصبح الأقسام والوحدات مزودة بمدربين مؤهلين قادرين على توفير التدريب الداخلي.
    27. During 2013, the interactive courses of the online training centre were delivered to 5,287 participants around the world. UN 27 - وفي عام 2013، تلقى تلك الدورات التدريبية التفاعلية التي يوفّرها مركز التدريب الإلكتروني 287 5 مشاركا في شتى أرجاء العالم.
    In order to support the implementation of the field tracking application, an e-training delivery platform is proposed for field missions. UN ومن أجل دعم تنفيذ التطبيق المتعلق بالتتبع الميداني، يُقترح إنشاء قاعدة أداء لتقديم التدريب الإلكتروني في البعثات الميدانية.
    ELP envisages, whenever funds are available, making the e-training package available in English and Spanish. UN ويتوخى البرنامج أن يتيح، باللغتين الانكليزية والإسبانية، مجموعة عناصر التدريب الإلكتروني.
    e-training and distance learning activities UN أنشطة التدريب الإلكتروني والتعلم عن بُعد
    Similar delays are now being reported with respect to the electronic training management system (see para. 69 above). UN ولاحظت اللجنة أنه يفاد الآن عن تأخيرات مماثلة بشأن نظام إدارة التدريب الإلكتروني (انظر الفقرة 69 أعلاه).
    The electronic training is designed to raise awareness and understanding of human rights and also promote a `human rights culture'throughout the public sector. UN وهذا التدريب الإلكتروني معدّ لإذكاء الوعي بحقوق الإنسان وفهمها وكذلك تعزيز " ثقافة حقوق الإنسان " في كافة أجزاء القطاع العام.
    The syllabus of the e-learning programme also covers areas of risk assessment and operational planning. UN ويشمل المقرر الدراسي لبرنامج التدريب الإلكتروني أيضا مجالي تقييم المخاطر والتخطيط العملياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus