"التدريب لما" - Traduction Arabe en Anglais

    • training to
        
    • of training for
        
    In 2008 UNOPS helped clients deliver training to more than 95,000 people in similar areas. UN وفي عام 2008 ساعد المكتب العملاء في توفير التدريب لما يزيد عن 000 95 فردا في مجالات مماثلة.
    Over 200,000 training courses were held, providing training to almost 1.85 million women workers. UN وجرى عقد أكثر من 000 200 دورة تدريبية قدمت التدريب لما يقرب من 1.85 مليون عاملة.
    In the three years in which this has been in force, 1,383 Bolivarian schools have become involved and more than 150 local management teams have been organized, giving training to some 14,500 teachers. UN وفي السنوات الثلاث التي نُفذ فيها المشروع، أصبحت 383 1 مدرسة بوليفارية مشاركة فيه وتم تنظيم أكثر من 150 فريق للإدارة المحلية، توفــر التدريب لما يقرب من 500 14 مدرس.
    Provision of training for 50 national staff members as a part of the national staff capacity-building programme, including International Computer Driving Licence courses and Professional Administration Diploma courses UN إتاحة التدريب لما عدده 50 موظفا وطنيا في إطار برنامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين، بـما في ذلك الدورات المتعلقة بالشهادة الدولية لأهلية تشغيل الحاسوب وبشهادة الإدارة المهنية
    :: Provision of training for 50 national staff members as a part of the national staff capacity-building programme, including International Computer Driving Licence courses and Professional Administration Diploma courses UN :: إتاحة التدريب لما عدده 50 موظفا وطنيا في إطار برنامج بناء قدرات الموظفين الوطنيين، بما في ذلك الدورات المتعلقة بالشهادة الدولية لأهلية تشغيل الحاسوب وبشهادة الإدارة المهنية
    Assistance to women is provided through 10 women's centres in the refugee camps, which offer training to over 850 women per year in various trades and crafts. UN ويتم توفير المساعدة للمرأة من خلال ١٠ مراكز نسائية في مخيمات اللاجئين تقدم التدريب لما يزيد على ٨٥٠ إمرأة كل سنة في مختلف اﻷعمال والحرف.
    :: Provision of training to at least 10 AMISOM medical personnel from each contingent on advanced cardiovascular life support and advanced trauma life support UN :: توفير التدريب لما لا يقل عن 10 من أفراد البعثة الطبيين في كل وحدة في مجال الإسعافات المتقدمة للإبقاء على قيد الحياة في حالات أمراض القلب والأوعية الدموية وفي حالة الصدمة
    Through the provision of training to over 300 court clerks on the use of tools to assist with the management of evidence and the preparation of duplicates of case files, in order to avoid delays arising from the misplacement of single copies UN من خلال توفير التدريب لما يزيد عن 300 من كتبة المحاكم على استخدام أدوات المساعدة في إدارة الأدلة وإعداد نسخ مكررة من ملفات القضايا، من أجل تجنب حالات التأخير الناشئة عن ضياع النسخ المنفردة
    In addition, UNMIT police provided training to 40 national police officers to prepare them for possible service in United Nations peacekeeping missions in future. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت شرطة البعثة التدريب لما عدده 40 شرطيا من أفراد الشرطة الوطنية من أجل إعدادهم لاحتمال التحاقهم في المستقبل بالخدمة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    JVI has provided training to over 10,000 officials from 30 transition countries, both in Vienna as well as at its regional centres at Prague, Kiev, Moscow and Tashkent. UN وقدم معهد فيينا المشترك التدريب لما يزيد على ٠٠٠ ١٠ موظف من ٣٠ بلدا من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في كل من فيينا وفي المراكز اﻹقليمية التابعة له في كل من براغ، وكييف، وموسكو وطشقند.
    A survey of in-country training in the area of public administration identified 289 in-service training courses in approximately 90 projects that delivered training to a total of 7,850 participants. UN كما حددت دراسة استقصائية عن التدريب داخل القطر في مجال اﻹدارة العامة، ٢٨٩ دورة للتدريب أثناء الخدمة في قرابة ٩٠ مشروعا قدمت التدريب لما مجموعه ٨٥٠ ٧ مشتركا.
    Furthermore, UNOCI provided training to 748 national stakeholders, including police officers and community leaders. UN وعلاوة على ذلك، وفرت البعثة التدريب لما عدده 748 من الجهات المعنية على الصعيد الوطني، بما في ذلك ضباط الشرطة وقادة المجتمعات المحلية.
    While the Branch has provided training to nearly 9,000 criminal justice officials, the enhancement and deepening of capacity-building assistance remains an urgent priority. UN 23- ومع أن فرع مكافحة الإرهاب وفّر التدريب لما يقارب 000 9 من موظفي العدالة الجنائية، فإن تعزيز وترسيخ المساعدة المقدّمة في مجال بناء القدرات لا يزالان من الأولويات الملحة.
    51. UNSOM provided training to 192 non-commissioned officers and a core group of 32 trainers on child protection, as part of an effort to build the capacity of the army. UN 51 - ووفرت بعثة الأمم المتحدة التدريب لما مجموعه 192 من ضباط الصف ولمجموعة أساسية مكونة من 32 مدربا في مجال حماية الطفل في إطار الجهود المبذولة لبناء قدرات الجيش.
    UNOPS helped partners deliver training to more than 170,000 people in the fields of health, election monitoring and agriculture, among others. UN 54 - وساعد المكتب الشركاء في توفير التدريب لما يزيد عن 000 170 فردا في ميادين الصحة، ومراقبة الانتخابات، والزراعة، من بين ميادين أخرى.
    From 15 January to 8 February 2009, MINURCAT provided training to 206 DIS officers on the criminal code, judicial organization and investigation techniques, in order for them to serve as criminal investigatory police in the different DIS stations. UN وفي الفترة من 15 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2009، قدمت البعثة التدريب لما مجموعه 206 ضباط من المفرزة في مجالات المدونة الجنائية والتنظيم القضائي وأساليب التحقيق، من أجل إعدادهم كشرطة للتحقيق الجنائي في مختلف مقار المفرزة.
    The United Nations continued its HIV/AIDS outreach, providing training to 23,567 individuals (17,587 men and 5,980 women) and certifying 86 HIV/AIDS counsellors. UN وواصلت الأمم المتحدة أنشطة التوعية في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، حيث أتاحت التدريب لما مجموعه 567 23 فرداً (587 17 رجلاً و 980 5 امرأةً)، وقدمت شهادات اعتماد لما مجموعه 86 مستشاراً في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Organization of training for up to 50 administrative staff of the national electoral authorities on administrative issues, such as accounting, assets and personnel management, and operational and logistical planning UN تنظيم التدريب لما يصل إلى 50 موظفا إداريا من سلطات الانتخابات الوطنية بشأن المسائل الإدارية، مثل المحاسبة، والأصول وإدارة شؤون الموظفين، والتخطيط التشغيلي واللوجستي
    :: Provision of training for 1,000 first reporting officers in field duty stations on performance management for managers UN :: توفير التدريب لما مجموعه 000 1 من الموظفين المسؤولين الأُول في مراكز العمل الميدانية في مجال إدارة الأداء من جانب المديرين
    Organization of training for up to 50 administrative staff of the national electoral authorities on administrative issues, such as accounting, assets and personnel management, and operational and logistical planning UN :: تنظيم التدريب لما يصل إلى 50 موظفا إداريا من سلطات الانتخابات الوطنية بشأن المسائل الإدارية، مثل المحاسبة، والأصول وإدارة شؤون الموظفين، والتخطيط التشغيلي واللوجيستي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus