vocational training and retraining is provided in 479 occupations and skills for which there is a demand in the labour market. | UN | ويُقدَّم التدريب وإعادة التدريب المهني في 479 حرفة ومهارة يكثر عليها الطلب في سوق العمل. |
Developing special vocational training and retraining programmes for the unemployed; | UN | :: وضع برامج خاصة لتوفير التدريب وإعادة التدريب المهني للعاطلين عن العمل؛ |
Women's NGOs carry out excellent work regarding the upgrading of qualifications and vocational training and retraining for women. | UN | وتبذل المنظمات النسائية غير الحكومية جهودا ضخمة لتحسين مهارات المرأة وتوفير التدريب وإعادة التدريب المهني لها. |
There is no discrimination against women in choice of profession, the right to promotion, job security, the right to receive vocational training and retraining, apprenticeships etc. | UN | وليس هناك تمييز ضد المرأة بالنسبة لاختيار المهنة والحق في الترقي والأمن الوظيفي، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني والتلمذة الصناعية وما إلى ذلك. |
Over the three-year period, some 80,000 unemployed persons were provided with vocational training and retraining, which considerably increased their competitiveness in the labour market. | UN | وعلى مدى فترة السنوات الثلاث، جرى توفير التدريب وإعادة التدريب المهني لنحو 000 80 من العاطلين، مما زاد كثيرا من قدرتهم التنافسية في سوق العمل. |
- Provide vocational training and retraining and opportunities for women to upgrade their qualifications in occupations offering job prospects, and expand the new organizational structures and training programmes; | UN | - توفير التدريب وإعادة التدريب المهني والفرص للمرأة لتحسين مؤهلاتها في المهن التي لها مستقبل وظيفي، وتوسيع نطاق الهياكل التنظيمية والبرامج التدريبية الجديدة؛ |
63. A special vocational guidance and retraining centre has been set up under the United State Employment Fund and is now in operation, organizing vocational training and retraining for the unemployed. | UN | 63- وتم فتح مركز خاص للتوجيه وإعادة التدريب المهنيين في إطار صندوق الدولة الموحد للعمالة وهو يعمل الآن وينظم التدريب وإعادة التدريب المهني لصالح العاطلين عن العمل. |
148. The State employment agencies provide technical vocational training and retraining for adults, including the unemployed and the needy, and notably migrant workers, irrespective of their race, sex or religion. | UN | 148- وتقدم وكالات التشغيل التابعة للدولة التدريب وإعادة التدريب المهني التقني للبالغين، بما يشمل العاطلين عن العمل والمحتاجين، وكذلك العمال المهاجرين بغض النظر عن العرق أو الجنس أو الدين. |
(c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training. | UN | 11/ 1 (ج) الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا الخدمة وشروطها، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر. |
88. The state takes significant employment measures that predominantly aim to provide vocational training and retraining to the vulnerable categories (RE, people with disabilities, single parents etc.) for the purpose of creating conditions to make it easier for them to find a job in the labour market. | UN | 88- وتتخذ الدولة كثيراً من التدابير الخاصة بالعمالة وهي تهدف في الغالب إلى توفير التدريب وإعادة التدريب المهني للفئات الضعيفة (طائفتا الروما والمصريين، والمعوقون، والأسر التي يوجد فيها أحد الأبوين فقط، وغير ذلك) بغية تهيئة الظروف التي تيسر لهم العثور على وظيفة في سوق العمل. |
(c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training; | UN | (ج) الحق في حرية اختيار المهمة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر. |
(c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training; | UN | )ج( الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي واﻷمن الوظيفي وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، والحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر؛ |
11.1.c. States Parties shall take all appropriate measures to ... ensure, on a basis of equality of men and women ... (c) The right to free choice of profession and employment, the right to promotion, job security and all benefits and conditions of service and the right to receive vocational training and retraining, including apprenticeships, advanced vocational training and recurrent training; | UN | 11/1/ج - " الحق في حرية اختيار المهنة والعمل، والحق في الترقي والأمن الوظيفي، وفي جميع مزايا وشروط الخدمة، - الحق في تلقي التدريب وإعادة التدريب المهني بما في ذلك التلمذة الصناعية والتدريب المهني المتقدم والتدريب المتكرر " . |
11. National legislation guaranteed the protection of labour rights and equal opportunity employment for all able-bodied citizens, regardless of race, gender, faith, age, political conviction, nationality and social status, as well as the following benefits: free vocational training and retraining; opportunities to participate in public works; and information on job openings. | UN | 11 - ويضمن التشريع الوطني حماية حقوق العاملين وتكافؤ فرص العمل لجميع المواطنين القادرين بدنيا، بغض النظر عن العرق أو نوع الجنس أو العقيدة أو السن أو الانتماء السياسي أو الجنسية أو الحالة الاجتماعية، فضلا عن الاستحقاقات التالية: التدريب وإعادة التدريب المهني المجاني، وإتاحة الفرص للمشاركة في الأعمال العامة، وتوفير المعلومات فيما يتعلق بالوظائف الشاغرة. |