"التدريب والإعلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • training and information
        
    • of training and
        
    • training and public information
        
    Other interventions include training and information, education and communication (IEC). UN وتشمل التدخلات الأخرى التدريب والإعلام والتعليم والاتصال.
    The project consisted of twelve regional groups co-ordinating and implementing local training and information. UN وتكون المشروع من 12 مجموعة إقليمية تنسق وتنفذ التدريب والإعلام المحليين.
    The State supports municipalities by steering of and counselling in equality planning, other training and information, and development projects. UN تدعم الدولة البلديات عن طريق تقديم التوجيه والمشورة في وضع الخطط الخاصة بالمساواة، وغيرها من مشاريع التدريب والإعلام والتنمية.
    It delivers literacy courses and provides training and information on nutrition, hygiene, the Code of the Person and the Family, and the Convention. UN وهو يقدم دورات دراسية لمحو الأمية، ويكفل التدريب والإعلام اللازمين بشأن التغذية والنظافة الصحية وقانون الأحوال الشخصية والأسرة والاتفاقية.
    The strategies devised through CILSS have favoured the design of programmes such as the Improved Stoves Programme, the Gas Promotion Programme, the Research Programme, the Programme for Environmental training and information (PFIE). II. Institutional measures for the implementation of the Convention UN لقد شجعت الاستراتيجية التي وضعت من خلال اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول استنباط برامج مثل برنامج تحسين أوضاع الأسر، وبرنامج النهوض بالغاز، وبرنامج البحث، وبرنامج التدريب والإعلام في مجال البيئة.
    - Improving training and information so as to prevent the transmission of STDs and AIDS, including strengthening the role of associations in this area; UN تعزيز التدريب والإعلام للوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي/ الإيدز، بما في ذلك في إطار تعزيز دور الجمعيات؛
    Article 10. training and information regarding the prohibition of torture 84 - 95 17 UN المادة 10- التدريب والإعلام في مجال مناهضة التعذيب 84-95 22
    training and information regarding the prohibition of torture UN التدريب والإعلام في مجال مناهضة التعذيب
    This work will continue with the development of appropriate training and information materials and with support to countries in the preparation of the necessary legal framework for the introduction of by-catch reduction technologies. UN وسيتواصل هذا العمل، من أجل تطوير مواد التدريب والإعلام المناسبة، ودعم البلدان لإعداد الإطار القانوني اللازم لإدخال تكنولوجيات الحد من الصيد العرضي.
    Culture training and information (dissemination of human rights principles) UN التدريب والإعلام (نشر مبادئ حقوق الإنسان)
    training and information UN التدريب والإعلام
    J. Article 10 (training and information regarding the prohibition against torture) 66 - 71 15 UN ياء - المادة 10 (التدريب والإعلام في مجال مناهضة التعذيب) 66-71 18
    J. Article 10 (training and information regarding the prohibition against torture) UN ياء- المادة 10 (التدريب والإعلام في مجال مناهضة التعذيب)
    UNICEF has provided a number of training and information opportunities through different means, such as a dedicated intranet page, messaging on a social networking site, communities of practice, webinars, regular senior management global broadcast messages, information notes and videos. UN ويذكر في هذا الصدد أن اليونيسيف قد قدمت عدداً من فرص التدريب والإعلام من خلال وسائل مختلفة، مثل تخصيص صفحة على الشبكة الداخلية، وتمرير رسائل على موقع شبكي اجتماعي وعبر الأوساط المهنية وحلقات التعليم الشبكي، وبث رسائل عامة منتظمة صادرة عن الإدارة العليا، ومذكرات إعلامية، ومواد مسجلة بالفيديو.
    training and information (dissemination of human rights principles) UN التدريب والإعلام (نشر مبادئ حقوق الإنسان)
    UNICEF has provided a number of training and information opportunities through different means, such as a dedicated intranet page, messaging on a social networking site, communities of practice, webinars, regular senior management global broadcast messages, information notes and videos. UN ويذكر في هذا الصدد أن اليونيسيف قد قدمت عدداً من فرص التدريب والإعلام من خلال وسائل مختلفة، مثل تخصيص صفحة على الشبكة الداخلية، وتمرير رسائل على موقع شبكي اجتماعي وعبر الأوساط المهنية وحلقات التعليم الشبكي، وبث رسائل عامة منتظمة صادرة عن الإدارة العليا، ومذكرات إعلامية، ومواد مسجلة بالفيديو.
    In 2008 - 2010, a working group of the Ministry of the Interior carried out a survey on the state of equality planning in municipalities and endeavoured to harmonize equality planning in various ways through training and information in different parts of Finland. UN وفي الفترة 2008-2010، أجرى فريق عامل من وزارة الداخلية مسحاً لحالة التخطيط المتعلق بالمساواة في البلديات وسعى إلى تنسيق تخطيط المساواة بطرق مختلفة من خلال التدريب والإعلام في مختلف أنحاء فنلندا.
    266. The Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management (BMLFUW) draws attention to the fact that the Austrian Programme for the Development of Rural Areas includes a measure called " training and information " , as part of which around 30 agricultural entities offer animal-supported therapy and education on farms. UN 266- وتوجه " الوزارة الاتحادية للزراعة والغابات والبيئة وإدارة المياه " الانتباه إلى أن البرنامج النمساوي لتنمية المناطق الريفية يشمل تدبيراً من التدابير يُسمّى " التدريب والإعلام " يقوم، في جزء منه، نحو 30 كياناً زراعياً بتقديم علاج مدعوم بالحيوانات الأليفة وتثقيف بشأن المزارع.
    On 9 September, representatives of the Transitional Federal Government and Djibouti agreed to accelerate the implementation and establishment of the planned Djibouti training and information centre for anti-piracy purposes and to train the Somali maritime security forces. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر، اتفق ممثلو الحكومة الاتحادية الانتقالية وجيبوتي على التعجيل بتنفيذ وإنشاء مركز التدريب والإعلام لأغراض مكافحة القرصنة المقرر إقامته في جيبوتي، وعلى تدريب قوات الأمن البحري الصومالية.
    Although some aspects of cost-accounting principles were applied during budget preparation -- for example, in the areas of training and public information -- they represented less than 1 per cent of the overall approved peacekeeping budget. UN ورغم تطبيق بعض جوانب مبادئ محاسبة التكاليف أثناء إعداد الميزانية، في مجال التدريب والإعلام على سبيل المثال، لم يمثل ذلك إلا أقل من 1 في المائة من مجمل الميزانية المعتمدة لحفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus