"التدفقات المالية العالمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • global financial flows
        
    • world financial flows
        
    The recycling of the earnings of oil-producing countries in the 1970s provided the first impetus for the rapid expansion of global financial flows. UN وقد وفرت إعادة تدوير حصائل البلدان المنتجة للنفط في السبعينات أول قوة دافعة للتوسع السريع في التدفقات المالية العالمية.
    global financial flows and their impact on developing countries UN التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    global financial flows and their impact on the developing countries UN التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    The crisis also aggravated the already marked volatility of global financial flows, which has had a negative impact on growth in some developing economies. UN وأدت الأزمة أيضا إلى تفاقم تقلبات التدفقات المالية العالمية الحاصلة بالفعل، مما ترك آثارا سلبية على النمو في بعض الاقتصادات النامية.
    The Partnership's embrace of the private sector also highlights the relatively small size of ODA as a subset of all global financial flows. UN وتبرز مؤازرة الشراكة للقطاع الخاص أيضا الحجم الصغير نسبيا للمساعدة الإنمائية الرسمية كمجموعة فرعية من التدفقات المالية العالمية كلها.
    52/180 global financial flows and their impact on the developing countries UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180. global financial flows and their impact on the developing countries UN ٥٢/١٨٠ - التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Moreover, the major share of global financial flows are practically beyond the reach of national and international policy-making. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحصة الرئيسية من التدفقات المالية العالمية تخرج عمليا عن نطاق سيطرة عملية صنع السياسات الوطنية والدولية.
    52/180 global financial flows and their impact on the developing countries UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 global financial flows and their impact on the developing countries UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 global financial flows and their impact on the developing countries UN 52/180 التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    52/180 global financial flows and their impact on the developing countries UN ٥٢/١٨٠ التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    The destabilizing potential of unfettered global financial flows, as demonstrated by the Asian crisis, points to a glaring gap in our global economic architecture. UN إن قدرة التدفقات المالية العالمية المنفلتة على زعزعة الاستقرار، كما اتضح من اﻷزمة اﻵسيوية، تشير إلى وجود فجوة كبيرة في بنيتنا الاقتصادية العالميــة.
    Draft resolution A/C.2/52/L.4: global financial flows and their impact on the developing countries UN مشروع القرار A/C.2/52/L.4: التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    Draft resolution A/C.2/52/L.48: global financial flows and their impact on the developing countries UN مشروع القرار A/C.2/52/L.48، التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية
    " Stressing that global financial flows present new challenges and opportunities for the international community and should constitute a very important element of the dialogue between the United Nations system and the Bretton Woods institutions, UN " وإذ تشدد على أن التدفقات المالية العالمية تنطوي على تحديات وفرص جديدة للمجتمع الدولي وينبغي لها أن تشكل عنصرا بالغ اﻷهمية في الحوار بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز،
    59. His Government concurred with the observations contained in the report of the Secretary-General concerning a solution to the problem of unstable global financial flows. UN ٥٩ - واسترسل قائلا إن حكومته توافق على الملاحظات الواردة في تقرير اﻷمين العام المتعلقة بحل مشكلة التدفقات المالية العالمية غير المستقرة.
    (b) Report of the Secretary-General on global financial flows and their impact on developing countries: addressing the matter of volatility (A/53/398); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وأثرها على البلدان النامية: مواجهة التقلبات السريعة )A/53/398(؛
    Report of the Secretary-General on global financial flows and their impact on the developing countries (General Assembly resolution 52/180) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٠(
    Report of the Secretary-General on global financial flows and their impact on the developing countries (draft resolution A/C.2/52/L.48) UN تقرير اﻷمين العام عن التدفقات المالية العالمية وتأثيرها على البلدان النامية )مشروع القرار A/C.2/52/L.4(
    The 1990s had seen profound changes in world financial flows. UN وأضافت أن عقد التسعينات قد شهد تغيرات جذرية في التدفقات المالية العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus