"الترانزيت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Transit
        
    • connecting
        
    • trans-shipment
        
    • lounges for
        
    • such lounges
        
    • Land-Locked States
        
    Initial recognition of advances to suppliers and goods in Transit UN الاعتراف الأولي بالسلف المدفوعة لمورّدين والسلع في طريق الترانزيت
    In fact, the report of the Panel of Experts on The Gambia has not established any direct link between the Transit trade in diamonds and the rebel movement. UN والواقع أن تقرير لجنة فريق الخبراء عن غامبيا لم يثبت وجود أية صلة مباشرة بين تجارة الترانزيت في الماس وحركة المتمردين.
    Exchange of information with Parties on Transit movements of chemicals through their territory. UN ' 5` تبادل المعلومات مع الأطراف بشأن حركة نقل الترانزيت للمواد الكيميائية عبر أراضيها.
    The Secretary-General recommends that the General Assembly consider reducing the maximum connecting time to be considered in the computation of the total journey time from four hours to two hours. UN ويوصي الأمين العام بأن تنظر الجمعية العامة في تخفيض الحد الأقصى لمدة الترانزيت من أربع ساعات إلى ساعتين في حساب وقت الرحلة الكلي.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that reducing the connecting time considered allowable in the calculation of the total journey time from four to two hours would reduce the number of instances for which business class travel was granted. UN وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن تخفيض فترة الترانزيت المسموح بها في حساب وقت الرحلة الكلي، من أربع ساعات إلى ساعتين، سيقلل من عدد الحالات التي تُمنَح فيها درجة رجال الأعمال.
    A draft decision requested a study into the feasibility of developing a system of tracking trade in ozone-depleting substances, including trans-shipment, import, re-export and Transit trade. UN وهناك مشروع مقرر طلب إجراء دراسة في جدوى وضع نظام لاقتفاء أثر التجارة في المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك إعادة الشحن عن طريق طرف وسيط، الاستيراد، إعادة التصدير وتجارة الترانزيت.
    Therefore, a sale of goods in Transit is not a contract " involving the carriage of goods " within the meaning of article 67. UN وهكذا لا يعد بيع البضاعة في الترانزيت عقدا يتضمن نقل البضاعة في اطار معنى المادة 67.
    Exchange of information with Parties on Transit movements of chemicals through their territory. UN ' 5` تبادل المعلومات مع الأطراف بشأن حركة نقل الترانزيت للمواد الكيميائية عبر أراضيها.
    To me the Transit area is even more fun than going abroad. Open Subtitles بالنسبة لي منطقة الترانزيت أكثر متعة من السفر للخارج
    At the time of the incident, my client was already in Transit to the United States. Open Subtitles في وقت الحادثة كان موكلي في حجرة الترانزيت إلى الولايات المتحدة
    When you arrive at the Transit, it's time to be apart. Open Subtitles عندما تصلين إلى الترانزيت فإنه وقت للإفتراق
    The closer the Transit, the stronger the power of light. Open Subtitles .... الأقرب الترانزيت , الأقوى قوة الضوء , أنا
    I'm talking about police, Transit, sanitation, fire... even the goddam librarians... and we start searching schools, and I mean right now. Open Subtitles أتحدث عن الشرطة و الترانزيت و الاسعاف و الاطفاء حتى أمناء المكتبات و نبدأ بالبحث في المدارس و أ'ني فورا
    Until the forced return of the alien is ordered, he may be held for up to 15 days in the Transit zone in order to prepare for his departure. UN وإلى أن يتم صدور الأمر بالعودة الإجبارية للأجنبي، فإنه يجوز احتجازه لمدة أقصاها 15 يوماً في منطقة الترانزيت استعداداً لمغادرته.
    However, the lack of stability and funding had prevented the commencement of technical assistance requested by the Palestinian Authority in the areas of Transit trade and transport and international procurement of strategic food commodities. UN إلا أن الافتقار إلى الاستقرار والتمويل قد حال دون الشروع في تقديم المساعدة التقنية التي طلبتها السلطة الفلسطينية في مجال تجارة الترانزيت والنقل والشراءات الدولية للسلع الأساسية الغذائية.
    (e) Reduction of the maximum connecting time to be considered in the computation of the total duration of the journey from four to two hours; UN (هـ) تقليص الحد الأقصى لفترة الترانزيت والذي يؤخذ في الاعتبار عند حساب المدة الإجمالية للرحلة من أربع ساعات إلى ساعتين؛
    The Secretary-General proposes that the maximum connecting time to be considered in the computation of the total journey time be reduced to two hours (A/66/676, paras. 16 and 92 (e)). UN ويقترح الأمين العام بأن يُنظَر في تخفيض الحد الأقصى لفترة الترانزيت إلى ساعتين في حساب وقت الرحلة الكلي (A/66/676، الفقرتان 16 و 92 (هـ)).
    62. Mr. Butler (Bahamas), speaking under agenda item 94, explained that his country was a trans-shipment point for illegal narcotics, bringing adverse effects, particularly violent crime, which cut short the potential and lives of young people. UN 62 - السيد باتلر(جزر البهاما): تحدث في إطار البند 94 من جدول الأعمال، وأوضح أن بلاده مكان لتجارة الترانزيت من أجل تهريب المخدرات، وهذا له أصداء شريرة، وخاصة من وجهة نظر الجريمة والعنف، ويضر بإمكانيات الشباب ووجودهم.
    (b) Individuals transiting the country remain in Transit lounges and are not permitted access to the country from its legal entry points (on grounds of security or for reasons relating to air traffic, passengers remain in such lounges for limited periods, during which time they are subject to security control). They are not therefore checked against the lists. UN ب - حالة قدوم أشخاص للبلاد (ترانزيت) يكون تواجدهم داخل صالات الترانزيت فقط دون السماح لهم بالدخول من المنافذ الشرعية للبلاد (تواجد الركاب بها لفترات زمنية محدودة لاعتبارات أمنية أو متصلة بحركة الطيران أو خضوعهم خلال تلك الفترة للسيطرة الأمنية) ومن ثم لا يتم الكشف عليهم بالقوائم.
    23. For the newly independent Land-Locked States of Central Asia, the issues of most immediate concern as regards use of the existing CIS rail network are the distances involved in reaching the Transit ports, and the cost of transport. UN ٢٣ - وأهم القضايا التي تمثل شاغلا شديد الالحاح لدى دول آسيا الوسطى غير الساحلية المستقلة حديثا فيما يتعلق باستعمال شبكة السكك الحديدية التابعة لرابطة الدول المستقلة، هي المسافات التي يتعين قطعها لبلوغ موانئ المرور العابر )الترانزيت(، وتكلفة النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus