"التربية من أجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • education for
        
    • education in
        
    Educational resources were also developed on education for peace and non-violence. UN ووضعت أيضا موارد تعليمية عن التربية من أجل السلام ونبذ العنف.
    (xix) Financial support to the Ministry of education for the purchase of school materials; UN `19 ' تقديم الدعم المالي إلى وزارة التربية من أجل شراء مواد مدرسية؛
    In this way, education for sustainability contributes to education for democracy and peace. UN وبهذه الطريقة تسهم التربية من أجل التطور المستديم في تحقيق الديمقراطية والسلام.
    It is no accident that environmental education and, more recently, education for sustainable development, has progressed more rapidly at the secondary and primary levels than within the realm of higher education. UN وليس من قبيل المصادفة أن التربية البيئية، ومن بعدها التربية من أجل تطور مستديم، قد تقدمت بخطى أسرع في مرحلتي التعليم الابتدائي والثانوي عنها في مرحلة التعليم العالي.
    The ethics teacher consistently imparts education for matrimony and parenthood, keeping to the syllabus of the ethical education. UN فيواصل معلم الأخلاق نقل التربية من أجل الأمومة والوالدية، مع الالتزام بالمقرر الدراسي للتربية الأخلاقية.
    We reaffirm our commitment to the education for peace programme, an initiative launched by UNESCO. UN ونؤكد من جديد التزامنا ببرنامج التربية من أجل السلام، وهو مبادرة أطلقتها اليونسكو.
    A learning process that places tolerance in the framework of an education for peace, human rights and democracy is provided through many themes for reflection and examples of activities. UN وتشمل المواد عملية تعليمية تضع التسامح في إطار التربية من أجل السلم، وحقوق الإنسان والديمقراطية من خلال عدد من المواضيع المعروضة للتفكير فيها وأمثلة عن أنشطة.
    Training sessions began for primary school directors to introduce the concept of global education and the principles of education for peace to the formal sector. UN وقد بدأت دورات تدريبية لمدراء المدارس الابتدائية ﻹدخال مفاهيم التربية الشاملة ومبادئ التربية من أجل السلم في القطاع الرسمي.
    The biological aspect of the education for matrimony and parenthood is imparted through the subject of natural history and the social and civil aspect through the subject of civics. UN ويتم نقل الجانب البيولوجي في التربية من أجل الأمومة والوالدية من خلال مادة التاريخ الطبيعي والجوانب الاجتماعية والمدنية من خلال مادة العلوم المدنية.
    It has also been providing technical assistance to countries in the application of instruments such as the 1995 Declaration and Integrated Framework of Action on education for Peace, Human Rights and Democracy. UN وتقدّم أيضا المساعدة الفنية للبلدان في تطبيق صكوك معيّنة مثل إعلان عام 1995وإطار العمل المتكامل بشأن التربية من أجل السلام وحقوق الإنسان والديمقراطية.
    These are the skills and abilities which underlie good citizenship, and make education for sustainability part of a process of building an informed, concerned and active populace. UN هذه هي القدرات والمهارات التي ترتكز عليها المواطنة الجيدة، والتي تجعل من التربية من أجل تطور مستديم، جزءا من عملية بناء جمهور واع إيجابي ومهتم بشؤونه.
    27. It is clear that the roots of education for sustainable development are firmly planted in environmental education. UN ٢٧ - من الواضح أن جذور التربية من أجل تنمية مستدامة مغروسة بعمق في تربة التربية البيئية.
    Any person can apply to the Ministry of education for the issue of a licence to open a new school. UN 842- يستطيع أي شخص تقديم طلب إلى وزارة التربية من أجل الترخيص له بفتح مدرسة جديدة.
    14. Supporting peace education and education for conflict resolution initiatives at the country level. UN 14 - دعم مبادرات التربية من أجل السلام والتربية من أجل حل الصراعات على الصعيد القطري.
    The first issue is being prepared of a new quarterly magazine, education for Culture of Peace and Tolerance and Conflict Prevention in Central Asia. UN ويجري إعداد العدد الأول من مجلة فصلية بعنوان " التربية من أجل ثقافة السلام والتسامح ودرء النزاعات في آسيا الوسطى " .
    The programme on education for peace, human rights, democracy and international understanding provided a meaningful contribution to the struggle against terrorism inasmuch as it promoted thinking and behaviour based on common humanistic and cultural values. UN ويشكل برنامج التربية من أجل السلام وحقوق اﻹنسان والديمقراطية والتفاهم الدولي إسهاما معقولا في مكافحة اﻹرهاب نظرا ﻷنه يشجع على التفكير والسلوك القائمين على قيم إنسانية وثقافية مشتركة.
    An international campaign was launched to promote the adoption by States of an international declaration on the right of children to an education without violence and to education for peace and non-violence. UN وأطلقت حملة دولية لتشجيع اعتماد الدول للإعلان الدولي بشأن حق الأطفال في تعليم خال من العنف وفي التربية من أجل السلام ونبذ العنف.
    11. The objectives of the year for tolerance will occupy a central place in the preparation of the 1994 International Conference on Education, concerning the promotion and perspectives of education for international understanding. UN ١١ - وستحتل أهداف سنة التسامح مكانة مركزية في التحضير للمؤتمر الدولي للتربية عن تعزيز التربية من أجل التفاهم الدولي وآفاقها والذي سيعقد عام ١٩٩٤.
    education for matrimony and parenthood is a self-contained system of upbringing and education of pupils and it is therefore understood as an integral part of the education process. UN 113 - تعتبر التربية من أجل الأمومة والوالدية نظاما قائما بذاته لتربية وتعليم التلاميذ ولذلك ينظر إليها باعتبارها جزءا لا يتجزأ من العملية التربوية.
    At the first level of primary school the content of education for matrimony and parenthood is aimed at giving the basic knowledge and developing responsible attitudes, in line with the scientific knowledge and the ethical norms. UN 114 - في المستوى الأول من المدرسة الابتدائية يهدف محتوى التربية من أجل الأمومة والوالدية إلى إعطاء المعارف الأساسية وتطوير المواقف المسؤولة، بما يتفق والمعارف العلمية والمعايير الأخلاقية.
    A UNICEF paper on the quality framework for education in emergencies with a focus on peace and life skills-based education is forthcoming. UN وستُصدر اليونيسيف قريبا ورقة حول توفير إطار جيد للتعليم في حالات الطوارئ يتم فيه التركيز على التربية من أجل السلام وتعليم مهارات الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus