"الترتيبات الإدارية المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised administrative arrangements
        
    revised administrative arrangements for the International Trade Centre UN الترتيبات الإدارية المنقحة المتعلقة بمركز التجارة الدولية
    Although there had been a general understanding that the revised administrative arrangements would avoid duplication of processes, this did not materialize fully. UN وبرغم أنه كان من المفهوم عموما أن الترتيبات الإدارية المنقحة من شأنها أن تؤدي إلى تفادي الازدواج في العمليات، فإن هذا لم يتحقق في الواقع بشكل كامل.
    12. The revised administrative arrangements for ITC reflect the will of the governing bodies of both organizations to maintain their control and authority in respect of their share of resources assigned to ITC. UN 12 - وتعكس الترتيبات الإدارية المنقحة للمركز رغبة هيئتي إدارة كلا المنظمتين في الاحتفاظ بمهام المراقبة ومنح الإذن فيما يتصل بحصتهما في الموارد المخصصة للمركز.
    1. Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly in its decision 53/411 B for the UNCTAD/WTO/ITC UN 1 - الخبرة في تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة في مقررها 53/411 باء لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية مركز التجارة الدولية
    revised administrative arrangements for the preparation of the International Trade Centre budget (A/C.5/57/14 and A/57/7/Add.10) UN الترتيبات الإدارية المنقحة اللازمة لإعداد ميزانية المركز التجاري الدولي (A/C.5/57/14 و A/57/7/Add.10)
    revised administrative arrangements for the preparation of the International Trade Centre budget (A/C.5/57/14 and A/57/7/Add.10) UN الترتيبات الإدارية المنقحة لإعداد ميزانية مجلس التجارة الدولية (A/C.5/57/14 و A/57/7/Add.10)
    52. In its decision 55/483 of 14 June 2001, the General Assembly requested information from the Administration on its experience in applying the revised administrative arrangements, approved in 1998 by the General Assembly in its decision 53/411 B and by the World Trade Organization, which became effective for the biennium 2000-2001. UN 52 - وطلبت الجمعية العامة في مقررها 55/483 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 معلومات من الإدارة عن خبرتها في تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة في سنة 1998 بموجب مقررها 53/411 باء ووافقت عليها منظمة التجارة العالمية وأصبحت نافذة المفعول في فترة السنتين 2000-2001.
    13.5 The General Assembly, in section I of its resolution 59/276, endorsed revised administrative arrangements for ITC as set out in the report of the Secretary-General (A/59/405). UN 13-5 وأقرت الجمعية العامة، في الجزء أولاً من قرارها 59/276، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية على النحو المبين في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    2. However, WTO and the United Nations have different budgetary processes and the revised administrative arrangements, which were approved in 1999, did not succeed in completely addressing the unique situation of ITC within the overall budget procedures of each parent. UN 2 - بيد أن عمليات إعداد الميزانية في منظمة التجارة العالمية تختلف عنها في الأمم المتحدة، ولم تنجح الترتيبات الإدارية المنقحة التي تم إقرارها في عام 1999 في معالجة حالة المركز الفريدة بصورة وافية في سياق الإجراءات العامة لميزانية كل من المنظمتين الأم.
    6. The main mechanism that had been envisaged in the revised administrative arrangements to facilitate the preparation of the ITC budget, i.e., the submission of a budget outline in the spring of the year preceding the next financial period, did not lead to the expected results. UN 6 - لم تتحقق النتائج المتوقعة من الآلية الرئيسية المتوخاة في إطار الترتيبات الإدارية المنقحة من أجل تيسير إعداد ميزانية المركز، وهي الآلية المتمثلة في تقديم مخطط للميزانية في ربيع العام السابق للفترة المالية المقبلة.
    Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre (United Nations Conference on Trade and Development/World Trade Organization) in its decision 53/411 B UN تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء
    Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre (United Nations Conference on Trade and Development/World Trade Organization) in its decision 53/411 B (continued) UN التجربة المتعلقة بتطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية (مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية/منظمة التجارة العالمية) في مقررها 53/411 باء (تابع)
    Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre (United Nations Conference on Trade and Development/World Trade Organization) in its decision 53/411 B (continued) (A/C.5/57/L.21) UN تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء (تابع) (A/C.5/57/L.21)
    IV.53 The Advisory Committee notes that the General Assembly, in section I of its resolution 59/276, endorsed revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Secretary-General (A/59/405) and recommended by the Committee (A/59/543). UN رابعا - 53 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة أيدت، في الجزء الأول من قرارها 59/276، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية حسبما وردت في تقرير الأمين العام (A/59/405) وحسبما أوصت اللجنة (A/59/543).
    13.2 The General Assembly, in section I of its resolution 59/276, endorsed revised administrative arrangements for ITC as set out in the report of the Secretary-General (A/59/405). UN 13-2 وأيدت الجمعية العامة في الجزء " أولا " من قرارها 95/276 الترتيبات الإدارية المنقحة المتعلقة بالمركز، على غرار ما وردت في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    13.1 The General Assembly, in section I of resolution 59/276 of 23 December 2004, endorsed revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Secretary General (A/59/405). UN 13-1 أيدت الجمعية العامة، في الجزء أولا من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre UNCTAD/WTO in its decision 53/411 B UN تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء
    1. The General Assembly, in its decision 53/411 B of 18 December 1998, endorsed the revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/53/7/Add.3, para. 11). UN 1 - وافقت الجمعية العامة في مقررها 53/411 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 على الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية حسب ما وردت في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/53/7/Add.3، الفقرة 11).
    Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre UNCTAD/WTO in its decision 53/411 B UN تجربة تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية في مقررها 53/411 باء
    Experience in applying the revised administrative arrangements approved by the General Assembly for the International Trade Centre UNCTAD/WTO in its decision 53/411 B (A/C.5/57/14) UN الخبرة المكتسبة في تطبيق الترتيبات الإدارية المنقحة التي أقرتها الجمعية العامة بالنسبة لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) ومنظمة التجارة العالمية بمقررها 53/411 باء ((A/C.5/57/14

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus