The Secretariat would regularly consult with the team and share necessary information about the state of preparatory arrangements. | UN | وستجري الأمانة العامة مشاورات منتظمة مع هذا الفريق وتتبادل معه المعلومات اللازمة بشأن حالة الترتيبات التحضيرية. |
preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. | UN | الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference | UN | الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة |
Pursuant to this decision the Board will have before it a progress report on the preparatory arrangements for the Conference: | UN | وعملا بهذا المقرّر، سيعرض على المجلس تقرير مرحلي عن الترتيبات التحضيرية للمؤتمر: |
:: preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference. | UN | ● الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة. |
preparatory arrangements for the thirteenth session of the General Conference | UN | الترتيبات التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثالثة عشرة |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |
All necessary preparatory arrangements are being made for the Conference and will be announced in due course. | UN | ويجري حاليا اتخاذ جميع الترتيبات التحضيرية للمؤتمر وسيجري الإعلان عنها في الوقت المناسب. |