Training sessions on the new PROGRAMMING ARRANGEMENTS were also conducted at these meetings and at Headquarters. | UN | وقد أجريت أيضا، بهذه الاجتماعات وبالمقر، دورات تدريبية بشأن الترتيبات الجديدة للبرمجة. |
Implementation of the new PROGRAMMING ARRANGEMENTS involved a review of all guidelines and oversight modalities. | UN | وانطوى تنفيذ الترتيبات الجديدة للبرمجة على استعراض لكل المبادئ التوجيهية ووسائل المراقبة كافة. |
● To implement the new PROGRAMMING ARRANGEMENTS efficiently and to ensure enhanced delivery | UN | ● تنفيذ الترتيبات الجديدة للبرمجة بكفاءة وكفالة تحسين اﻷداء؛ |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY . 29 - 33 9 | UN | ثالثــا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY | UN | ثالثا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY . 22 - 24 6 | UN | ثالثا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY | UN | ثالثا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY . 50 - 53 11 | UN | ثالثا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY | UN | ثالثا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
64. A chief recommendation from the evaluation that is being incorporated into the new PROGRAMMING ARRANGEMENTS is the need to strengthen efforts to adopt multidisciplinary approaches. | UN | ٦٤ - ومن التوصيات الهامة من التقييم الذي يدرج حاليا في الترتيبات الجديدة للبرمجة ضرورة تعزيز الجهود الرامية إلى اتباع المناهج المتعددة الفروع. |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY . 43 - 44 9 | UN | ثالثا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
III. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS AND DELIVERY | UN | ثالثا - الترتيبات الجديدة للبرمجة والتنفيذ |
D. new PROGRAMMING ARRANGEMENTS, oversight and delivery | UN | دال - الترتيبات الجديدة للبرمجة والمراقبة والتنفيذ |
The Integrated Financial Information Management (FIM) system is to be applied by all country offices to improve programme resource management and to adjust to the new PROGRAMMING ARRANGEMENTS. | UN | ويتعين على البرامج القطرية كافة تطبيق نظام إدارة المعلومات المالية المتكامل من أجل تحسين إدارة موارد البرنامج والمواءمة مع الترتيبات الجديدة للبرمجة. |
The PMOC reviews advisory notes and CCFs to ensure quality control of the new PROGRAMMING ARRANGEMENTS and has a system for sharing replicable practices and for monitoring programmes in conjunction with annual budget revisions. | UN | وتتولى لجنة مراقبة إدارة البرنامج استعراض مذكرات المشورة وأطر التعاون القطري لكفالة رقابة نوعية الترتيبات الجديدة للبرمجة واﻷخذ بنظام لتشاطر الممارسات القابلة للتكرار ورصد البرامج جنبا إلى جنب مع إجراء تنقيحات في الميزانية السنوية. |
Supporting diverse national SHD efforts, implementing the new PROGRAMMING ARRANGEMENTS, mobilizing resources and strengthening collaboration with the United Nations system and other stakeholders call for strengthened capacity at the country-office level. | UN | ٤٢ - إن دعم مختلف الجهود الوطنية المبذولة في مجال التنمية البشرية المستدامة وتنفيذ الترتيبات الجديدة للبرمجة وتعبئة الموارد وتقوية التعاون مع منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من ذوي الشأن أمور تتطلب تعزيز القدرات على صعيد المكاتب القطرية. |