"الترتيبات المالية المقترحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • proposed financial arrangements
        
    The proposed financial arrangements should address the stated objectives and the proposed actions in the Platform for Action. UN ١٢٧ - وينبغي أن تتصدى الترتيبات المالية المقترحة لﻷهداف المعلنة واﻹجراءات المقترحة في برنامج العمل.
    proposed financial arrangements for the biennium 2006-2007 UN رابعا - الترتيبات المالية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007
    1. The proposed financial arrangements for the United Nations Office for Project Services (UNOPS) described below update and replace those contained in the report of the Secretary-General (A/48/502/Add.1 and 2). UN ١ - الترتيبات المالية المقترحة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع، والوارد وصفها أدناه، تستكمل الترتيبات المذكورة في الوثيقتين A/48/502/Add.1 و Add.2 وتحل محلها.
    Soundness of the proposed financial arrangements; UN )ج( سلامة الترتيبات المالية المقترحة ؛
    43. At its special session in July, the Committee's concurrence was sought concerning the proposed financial arrangements for the acquisition of a new telephone system and related local area networks (LAN) wiring for all United Nations offices at Nairobi. UN ٣٤ - وطلبت موافقة اللجنة، في دورتها الاستثنائية المعقودة في تموز/يوليه، على الترتيبات المالية المقترحة من أجل شراء شبكة هاتفية جديدة وما يلزم من توصيلات للشبكات المحلية في جميع مكاتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    The Committee's recommendations with regard to the proposed financial arrangements for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 of UNMIK have been issued as a separate report (A/59/728). UN وصدرت توصيات اللجنة بشأن الترتيبات المالية المقترحة للبعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 في تقرير مستقل (A/59/728).
    6. Evaluation criteria Criteria for the evaluation of the non-price technical aspects of proposals should include technical feasibility; environmental effectiveness; effectiveness of the proposed construction and operation systems; soundness of the proposed financial arrangements, including resources of the proponents. UN ٢٧ - ينبغي أن تشمل معايير تقييم الجوانب التقنية غير السعرية للمقترحات كلا من الجدوى التقنية ؛ والفعالية البيئية ؛ وفعالية نظم التشييد والتشغيل المقترحة ؛ وسلامة الترتيبات المالية المقترحة ، بما فيها موارد مقدمي المقترحات .
    Criteria for the evaluation of the non-price technical aspects of proposals should include technical feasibility; environmental effectiveness; effectiveness of the proposed construction and operation systems; soundness of the proposed financial arrangements, including resources of the proponents (see para. 72). UN )٤١( ينبغي لمعايير تقييم الجوانب التقنية غير المتعلقة بالسعر من الاقتراحات أن تتضمن الجدوى التقنية ؛ والفعالية البيئية ؛ وفعالية نظم الانشاء والتشغيل المقترحة ؛ وسلامة الترتيبات المالية المقترحة ، بما في ذلك موارد مقدمي الاقتراحات )انظر الفقرة ٢٧( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus