"الترتيب الأبجدي" - Traduction Arabe en Anglais

    • alphabetical order
        
    • alphabetically
        
    • of the alphabet
        
    • alphabetic order
        
    • an indication of the States Parties which
        
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الإنكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The order in which the Parties are discussed in sections II and III to the present report is determined solely by the alphabetical order of their names. UN وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في القسمين الثاني والثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The roll call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the ratifiers, beginning with the delegation whose name is drawn by lot by the President. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي لأسماء الدول المصدِّقة، ابتداءً بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    The terms are listed in alphabetical order. UN وترد المصطلحات في قائمة مرتبة حسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي.
    Their names are listed below in alphabetical order: UN وترد أسماؤهم أدناه بحسب الترتيب الأبجدي الإنكليزي:
    The order in which the Parties are discussed in chapters II - IV is determined solely by the alphabetical order of their names. UN وقد تَحدَّدَ الترتيبُ الذي تناقش به الأطراف في الفصلين الثاني والرابع من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير.
    Delegations will be seated in French alphabetical order. UN ويكون مكان الجلوس بحسب الترتيب الأبجدي الفرنسي.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    In the present section, activities in the regional seas are first present, followed by developments in other regional forums in alphabetical order. UN ويقدم هذا الفرع أولا الأنشطة في البحار الإقليمية، تليها التطورات الحاصلة في منتديات إقليمية أخرى حسب الترتيب الأبجدي.
    We hope that it will not take another year and require a separate resolution on the use of alphabetical order in United Nations practice before that happens. UN ونأمل ألاّ يستغرق استعمال الترتيب الأبجدي في ممارسة الأمم المتحدة سنة أخرى وألاّ يتطلب قرارا منفصلا قبل أن يعمل به.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    If any representative requests a roll-call, a roll-call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the members. UN وإذا طلب أحد الممثلين التصويت بنداء الأسماء، يجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الأعضاء.
    If any representative requests a roll-call, a roll-call shall be taken in the English alphabetical order of the names of the members. UN وإذا طلب أحد الممثلين التصويت بنداء الأسماء، يجري نداء الأسماء حسب الترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الأعضاء.
    Each subcommittee was responsible for an equal number of States, grouped according to alphabetical order. UN وكانت كل لجنة فرعية مسؤولة عن عدد مساو من الدول، مصنفة في مجموعات حسب الترتيب الأبجدي.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    The other countries will follow in the English alphabetical order and the same order will be observed in the Main Committees. UN وستليها البلدان الأخرى في الجلوس حسب الترتيب الأبجدي باللغة الانكليزية. وسيتبع الترتيب نفسه في اللجان الرئيسية.
    States parties will be listed alphabetically and the lots will be drawn on the basis of that list. UN وتدرج أسماء الدول الأطراف في القائمة حسب الترتيب الأبجدي وتُسحب القرعة استناداً إلى تلك القائمة.
    You also have our sympathy in that the luck of the alphabet has placed you in the longest presidency of the year. UN وإننا أيضاً لنعرب عن تعاطفنا معكم لكون الترتيب الأبجدي قد وضعكم بالصدفة على أطول فترة رئاسة لهذا العام.
    One possibility could be drawing of lots or a system for automatic distribution according to alphabetic order. UN وقد تتمثل إحدى الإمكانيات في إجراء القرعة أو نظام للتوزيع التلقائي حسب الترتيب الأبجدي().
    An alphabetical list of all persons nominated, with an indication of the States Parties which nominated them, was prepared by the Registrar and submitted to the States Parties as document SPLOS/124 of 21 March 2005. UN وأعـد المسجـل قائمة بجميع الأشخاص المرشحين حسب الترتيب الأبجدي وعرضها على الدول الأطراف بوصفها الوثيقة SPLOS/124 المؤرخة 21 آذار/مارس 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus