"الترشيحات المقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • nominations submitted
        
    • of nominations
        
    • nominations received
        
    • nominations made
        
    • nominations being received
        
    This document includes all nominations submitted before the established date. UN وتتضمن هذه الوثيقة جميع الترشيحات المقدمة قبل التاريخ المحدد.
    This document includes all nominations submitted before the established date. UN وتتضمن هذه الوثيقة جميع الترشيحات المقدمة قبل التاريخ المحدد.
    List of nominations by national groups UN قائمة الترشيحات المقدمة من المجموعات الوطنية
    Submission of nominations by national groups (A/66/767-S/2012/212 and Add.1) UN الترشيحات المقدمة من المجموعات الوطنية (A/66/767-S/2012/212 و Add.1)
    Curricula vitae of candidates selected by the Security Council from nominations received from States Members of the United Nations and non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters UN السير الذاتية للمرشحين الذين اختارهم مجلس الأمن من الترشيحات المقدمة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة لدى مقر الأمم المتحدة
    Curricula vitae of candidates selected by the Security Council from nominations received from States Members of the United Nations and non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters UN السير الشخصية للمرشحين الذين اختارهم مجلس الأمن من الترشيحات المقدمة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة لدى مقر الأمم المتحدة
    The Governing Council also approved the nominations made on behalf of the Secretary-General for the appointment of six new commissioners. UN كما أقر مجلس اﻹدارة الترشيحات المقدمة باسم اﻷمين العام لتعيين ستة مفوضــين جـدد.
    To elect two members and two alternate members to the JISC from each of the following constituencies for a term of two years, based on nominations being received: UN (د) أن ينتخب عضوين وآخرين مناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من كل واحدة من الفئتين التاليتين لفترة سنتين، بناء على الترشيحات المقدمة:
    This document includes all nominations submitted before the established date. UN وتتضمن هذه الوثيقة جميع الترشيحات المقدمة قبل التاريخ المحدد.
    Noting the ongoing efforts made by the secretariat to update the roster of independent experts based on the nominations submitted by Parties, UN وإذ يحيط علماً بالجهود الجارية التي تبذلها الأمانة في سبيل تحديث قائمة الخبراء المستقلين بالاستناد إلى الترشيحات المقدمة من الأطراف،
    42. In paragraph 2 of decision 21/COP.9, the COP requested the secretariat to continue to maintain the roster of independent experts, based on the nominations submitted by Parties. UN 42- وفي الفقرة 2 من المقرر 21/م أ-9، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تواصل تحديث قائمة الخبراء المستقلين بالاستناد إلى الترشيحات المقدمة من الأطراف.
    All nominations submitted before 25 October 2000 are contained in document CRC/SP/29. UN أما جميع الترشيحات المقدمة قبل 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 فترد في الوثيقة CRC/SP/29.
    All nominations submitted before 25 October 2000 are contained in document CRC/SP/29. UN وترد في الوثيقة CRC/SP/29 جميع الترشيحات المقدمة قبل 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    In-session documentation 37. The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2015 on the basis of nominations from the regional groups. UN 37- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2015 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    In-session documentation 31. The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2013, on the basis of nominations from the regional groups. UN 31- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2013 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    32. The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2012, on the basis of nominations from the regional groups. UN 32- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2012 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    Submission of nominations by national groups UN الترشيحات المقدمة من الشعب الوطنية
    The Board will be required to approve the membership of the Working Party for 2009 on the basis of nominations from the regional groups. UN 34- سيُطلب إلى المجلس الموافقة على عضوية الفرقة العاملة لعام 2009 على أساس الترشيحات المقدمة من المجموعات الإقليمية.
    Curricula vitae of candidates selected by the Security Council from nominations received from States Members of the United Nations and non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters UN السير الشخصية للمرشحين الذين اختارهم مجلس الأمن من الترشيحات المقدمة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة لدى مقر الأمم المتحدة
    Curricula vitae of candidates selected by the Security Council from nominations received from States Members of the United Nations and non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters UN السير الذاتية للمرشحيــن الذين اختارهم مجلس اﻷمن من الترشيحات المقدمة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التــي لهـا بعثات مراقبة دائمة لدى مقر اﻷمم المتحدة
    Curricula vitae of candidates selected by the Security Council from nominations received from States Members of the United Nations and non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters UN السير الذاتية للمرشحيــن الذين اختارهم مجلس اﻷمن من الترشيحات المقدمة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والدول غير اﻷعضاء التــي لهـا بعثات مراقبة دائمة لدى مقر اﻷمم المتحدة
    The Governing Council also approved the nominations made on behalf of the Secretary-General for the appointment of six commissioners who formed two new panels responsible for the review of corporate (category E) claims. UN كما وافق مجلس اﻹدارة على الترشيحات المقدمة بالنيابة عن اﻷمين العام لتعيين المفوضين الستة الذين يشكلون فريقين جديدين مسؤولين عن استعراض مطالبات المؤسسات )الفئة هاء(.
    Elect one member and one alternate member to the JISC from Parties not included in Annex I to the Convention (non-Annex I Parties), for a term of two years, based on nominations being received. UN (ه( أن ينتخب عضواً وآخر مناوباً في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية لفترة سنتين بناء على الترشيحات المقدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus