For example, serial numbering is important for customs control. | UN | فمثلاً، يكتسي الترقيم المسلسل بالأهمية بالنسبة للمراقبة الجمركية. |
In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
I just, um... helped him with punctuation and word choice and stuff like that. | Open Subtitles | ساعدته في علامات الترقيم و اختيار المفردات و أشياء من هذا القبيل |
That was probably due in part to the inconsistent numbering of the draft articles and the ensuing difficulty in identifying their sequence. | UN | ويرجع ذلك جزئيا إلى الترقيم غير المتسق لمشاريع المواد وما ينجم عن ذلك من صعوبة في تحديد تعاقبها. |
In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
In the present report, reference is always made to the current numbering of the draft articles. | UN | والإشارة الواردة في هذا التقرير هي دائما إشارة إلى الترقيم الحالي لمشاريع المواد. |
In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
In each of the series described above, the numbering follows the order of adoption. | UN | وفي كل مجموعة من المجموعات المشار إليها أعلاه يكون الترقيم حسب ترتيب اتخاذ القرارات والمقررات. |
The numbering of the following paragraphs corresponds to that of the original text, as adopted. | UN | ويتطابق ترقيم الفقرات التالية مع الترقيم الوارد في النص الأصلي، بالصيغة التي اعتُمد بها. |
Commission's numbering Special Rapporteur's numbering | UN | الترقيم الذي اعتمدته اللجنة ترقيم المقرر الخاص |
The final numbering and placement of articles would be decided when the text of the entire draft optional protocol had been agreed. | UN | وسيتقرر الترقيم النهائي للمواد وترتيبها بعد الموافقة على نص مشروع البروتوكول الاختياري بأكمله. |
New paragraphs had been added and the numbering had therefore been altered. | UN | وقد أضيفت فقرات جديدة وبالتالي أعيد الترقيم. |
The numbering of the proposed rules corresponds to that which the Preparatory Commission is using at this point. | UN | يطابق ترقيم القواعد المقترحة الترقيم الذي تستخدمه اللجنة التحضيرية في الطور الحالي. |
Because this section covers possible variations of those methods, the numbering and ordering do not match the list in table 1. | UN | ولما كان هذا الفرع يغطي التنوع المحتمل في تلك الطرق فإن الترقيم والترتيب لا يتفقان والقائمة الواردة في الجدول 1. |
Because this section covers possible variations of those methods, the numbering and ordering do not match the list in table 1. | UN | ولما كان هذا الفرع يغطي التنوع المحتمل في تلك الطرق فإن الترقيم والترتيب لا يتفقان والقائمة الواردة في الجدول 1. |
Because this section covers possible variations of those methods, the numbering and ordering do not match the list in table 1. | UN | ولما كان هذا الفرع يغطي التنوع المحتمل في تلك الطرق فإن الترقيم والترتيب لا يتفقان والقائمة الواردة في الجدول 1. |
The punctuation at the end of a sentence gives meaning to every word, every space that preceded it. | Open Subtitles | علامة الترقيم في نهاية جملة تعطي المعنى لكل كلمة، كل مسافة تسبقها |
Also pursuant to the decisions of the Security Council referred to above and in the absence of receipt of notifications to the contrary by 15 September 1996, the following items were deleted from the list of matters of which the Council is seized (the item numbers correspond to the listing contained in paragraph 13 of document S/1996/15): | UN | وعملا أيضا بمقرري مجلس اﻷمن المشار إليهما أعلاه ونظرا لعدم ورود إخطارات بعكس ذلك قبل ١٥ أيلول/سبتمبر ٩٩٦١، حذفت البنود التالية من قائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن )تقابل أرقام البنود الترقيم الوارد في الفقرة ١٣ من الوثيقة (S/1996/15: |
- Retain new text and renumber accordingly. | UN | - يحتفظ بالنص الجديد ويعاد الترقيم تبعا لذلك. |
b In some cases, the numeration of worksheets refers to the Revised 1996 IPCC Guidelines, while in others, numeration refers to the 1995 version of those guidelines. | UN | (ب) في بعض الحالات، يشير ترقيم صحائف العمل إلى المبادئ التوجيهية المنقحة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ لعام 1996، بينما يشير الترقيم في حالات أخرى إلى صيغة هذه المبادئ التوجيهية لعام 1995. |