"التركيب الكيميائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • chemical structure
        
    • chemical composition
        
    • chemosynthetic
        
    • the chemistry
        
    (ii) The chemical structure of the potassium salt was provided; UN ' 2` تم تقديم التركيب الكيميائي لملح البوتاسيوم؛
    The chemical structure of each component of the mixture; UN (أ) التركيب الكيميائي لكل مكون من مكونات الخليط؛
    They are very similar in chemical structure to PCBs except that they contain three phenyl rings instead of two. UN وهي تشابه إلى حد بعيد من حيث التركيب الكيميائي مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور إلا أنها تحتوي على ثلاث حلقات فينيل بدلاً من اثنين.
    Pollution not only contaminates water on and beneath the ground, but also changes the chemical composition of water in the atmosphere. UN والتلوث لا يفسد الماء فوق وتحت سطح اﻷرض فحسب، بل يغير أيضا من التركيب الكيميائي للماء في الجو.
    The station will contribute to the detection and interpretation of future changes in the chemical composition of the tropical areas within and outside Africa; UN وستساهم المحطة في كشف وتفسير التغيرات التي تحدث في المستقبل في التركيب الكيميائي للمناطق المدارية داخل أفريقيا وخارجها؛
    These are only examples, however, a relating chemical composition to biological response is not always an exact science. UN تُعتبر هذه الحدود مجرد امثلة، ومع ذلك، فإن التركيب الكيميائي المرتبط بالإستجابة البيولوجية لا يكون عادةً دقيقاً.
    The chemical structure of chlordecone differs from mirex in that the oxygen of the keto group in chlordecone is replaced by two chlorine atoms in mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأوكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    The chemical structure of chlordecone differs from mirex in that the oxygen of the keto group in chlordecone is replaced by two chlorine atoms in mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأوكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    The chemical structure of chlordecone differs from mirex in that the oxygen of the keto group in chlordecone is replaced by two chlorine atoms in mirex. UN ويختلف التركيب الكيميائي للكلورديكون عن الميركس من حيث أن الأكسجين من مجموعة الكيتو في الكلورديكون يستبدل بذرتين من ذرات الكلور في الميركس.
    (ii) The chemical structure was provided; UN ' 2` تم تقديم التركيب الكيميائي.
    (ii) The chemical structure was provided. UN `2` تم تقديم التركيب الكيميائي.
    (ii) The chemical structure was provided. UN ' 2` تم تقديم التركيب الكيميائي.
    They are very similar in chemical structure to PCBs, except that they contain three phenyl rings instead of two. UN وهي تتشابه إلى حد بعيد من حيث التركيب الكيميائي للمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور إلا أنها تحتوي على ثلاثة حلقات فينيل بدلاً من اثنتين.
    These are only examples, however, a relating chemical composition to biological response is not always an exact science. UN تُعتبر هذه الحدود مجرد امثلة، ومع ذلك، فإن التركيب الكيميائي المرتبط بالإستجابة البيولوجية لا يكون عادةً دقيقاً.
    The average chemical composition of the major elements was provided. UN وقدم عرض بمتوسط التركيب الكيميائي للعناصر الرئيسية.
    It was hard to obtain information on the exact chemical composition of these products since it was considered confidential by manufacturers. UN وكان من الصعب الحصول على معلومات عن التركيب الكيميائي الدقيق لهذه المنتجات لأن الجهات الصانعة اعتبرتها معلومات سرية.
    Just analyze the chemical composition of their glass and work backwards to see how they made it. Open Subtitles فقط قُم بتحليل التركيب الكيميائي لزجاجهم و اعمل عكسياً .لرؤية كيف قاموا بصنعه
    I think what we need to do is nail down the chemical composition of this and work backwards. Open Subtitles أعتقد ما يتعين علينا فعلُه هو تثّبيت التركيب الكيميائي لهذا وعمل عكسيات.
    It turned out that the crystal. was capable of altering the chemical composition of substances. Open Subtitles أظهرت تلك البلورة القدرة على تعديل التركيب الكيميائي للمواد
    The Authority had also set up collaborations with the chemosynthetic Ecosystems Group (ChEss) and the Seamounts Group (CenSeam). UN وأقامت السلطة تعاونا مع الفريق المعنـي بالنظم البيئيـة ذات التركيب الكيميائي والفريق المعنـي بالجبال البحرية.
    So the challenge for the scientists who first began to study the cell was to unravel the chemistry of life. Open Subtitles لذا التحدّي المحمول على عاتق العلماء الذين بدأو أوّلاً بدراسة الخلية كان أن يكشفو التركيب الكيميائي للحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus