"التركيزات الجوية" - Traduction Arabe en Anglais

    • atmospheric concentrations
        
    • atmospheric concentration
        
    atmospheric concentrations of PeCB have been measured at various locations around the world. UN تم قياس التركيزات الجوية لخماسي كلور البنزين في مواقع شتى في أنحاء العالم.
    atmospheric concentrations of PeCB have been measured at various locations around the world. UN تم قياس التركيزات الجوية لخماسي كلور البنزين في مواقع شتى في أنحاء العالم.
    Changes in atmospheric concentrations of ODS replacements need to be reconciled with known emissions and atmospheric lifetimes of these gases. UN ويجب التوفيق بين التغييرات في التركيزات الجوية لبدائل المواد المستنفدة لطبقة الأوزون وما هو معلوم من انبعاثات وأعمار هذه الغازات.
    The actual cause of atmospheric concentration decline and changes in seasonal variability of PCA at Alert is unclear. UN والسبب الفعلي لتناقص التركيزات الجوية والتغييرات في التفاوتات الموسمية للفينول الخماسي الكلور في أليرت غير واضح.
    The actual cause of atmospheric concentration decline and changes in seasonal variability of PCA at Alert is unclear. UN والسبب الفعلي لتناقص التركيزات الجوية والتغييرات في التفاوتات الموسمية للفينول الخماسي الكلور في أليرت غير واضح.
    38. There is also growing concern over the acidification of ocean water due to higher atmospheric concentrations of CO2. UN 38 - وثمة أيضا قلق متزايد بالنسبة لتحميض مياه المحيطات بسبب زيادة التركيزات الجوية من ثاني أوكسيد الكربون.
    He stressed that the 2002 whole had been exceptional and the reasons for the interyear variability were predominantly meteorological and not related to any changes in atmospheric concentrations in ozone-depleting substances. UN وشدد الرئيس المشارك على أن الثقب في عام 2002 كان استثنائياً، وأن أسباب حدوث التفاوت من عام لعام، ترجع في الغالب إلى أسباب جوية وليس إلى أي تغييرات في التركيزات الجوية من المواد المستنفدة للأوزون.
    Measurements of atmospheric concentrations at paint mixing plants have shown levels during the transfer period to be double the acceptable short-term occupational exposure limit, which is set at three times the value of the most stringent 8 hour time-weighted average (TWA). UN وقد أظهرت قياسات التركيزات الجوية من منشئات خلط الطلاء مستويات خلال فترة التحويل تبلغ ضعف حدود التعرض المهني المقبولة قصيرة الأجل والتي تبلغ ثلاثة أضعاف قيمة المتوسط المرجح زمنياً لأكثر ثماني ساعات شدة.
    Measurements of atmospheric concentrations at paint mixing plants have shown levels during the transfer period to be double the acceptable short-term occupational exposure limit, which is set at three times the value of the most stringent 8 hour time-weighted average (TWA). UN وقد أظهرت قياسات التركيزات الجوية من منشئات خلط الطلاء مستويات خلال فترة التحويل تبلغ ضعف حدود التعرض المهني المقبولة قصيرة الأجل والتي تبلغ ثلاثة أضعاف قيمة المتوسط المرجح زمنياً لأكثر ثماني ساعات شدة.
    On the other side, the production/generation, distribution and use of energy are sources of global pollution and waste, inter alia, substantially increasing the atmospheric concentrations of greenhouse gases. UN ومن جهة أخرى، يمثل انتاج/توليد وتوزيع واستخدام الطاقة مصادر للتلوث وتكوّن النفايات على الصعيد العالمي تشمل، فيما تشمل، حدوث زيادة كبيرة في التركيزات الجوية لغازات الاحتباس الحراري.
    Efforts to stabilize atmospheric concentrations of greenhouse gases would, however, imply a major change in the world energy system. UN أن الجهود الرامية إلى تثبيت التركيزات الجوية من غازات الدفيئة تعني ضمن أحداث تغيير رئيسي في نظام الطاقة العالمي)٨(
    The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) reached consensus conclusions in June 1990 that increased atmospheric concentrations of the greenhouse gases resulting from human activities would enhance the greenhouse effect, which may result in an additional warming of the Earth's surface. UN وقد توصل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى نتيخة بتوافق اﻵراء في حزيران/يونيه ١٩٩٠ مؤداها أن ازدياد التركيزات الجوية من غازات الدفيئة الناجمة عن النشاطات البشرية سيزيد من ظاهرة الدفيئة، مما يؤدي على وجه الاجمال إلى احترار إضافي في سطح اﻷرض.
    59. Global atmospheric concentrations of CO2, methane and nitrogen oxide have increased markedly as a result of human activities. UN 59 - وقد شهدت التركيزات الجوية العالمية لثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروجين زيادة ملحوظة نتيجة للأنشطة البشرية().
    atmospheric concentrations of carbon tetrachloride had remained high despite phase-out; there was a discrepancy between the observed concentrations and " bottom-up " estimates of emissions derived from a model developed by the Panel based on data on production, consumption, use for feedstock and destruction. UN وقال إن التركيزات الجوية من رابع كلوريد الكربون ظلت مرتفعة رغم التخلص التدريجي؛ وهناك اختلاف ما بين التركيزات الملاحظة والتقديرات " الصعودية " للانبعاثات المستمدة من نموذج وضعه الفريق استنادا إلى بيانات عن الإنتاج والاستهلاك والاستخدام من أجل المواد الوسيطة والتدمير.
    329. The summary indicates that global atmospheric concentrations of CO2, methane and nitrous oxide have increased markedly as a result of human activities since 1750, and now far exceed pre-industrial values spanning many thousands of years. UN 329 - ويشير الموجز إلى أن التركيزات الجوية العالمية لغازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروجين شهدت زيادة ملحوظة نتيجة للأنشطة البشرية منذ عام 1750، وأنها الآن تتجاوز كثيرا القيم السابقة للعصر الصناعي والتي دامت لآلاف السنين().
    In order to stabilize atmospheric concentrations at present-day levels, immediate reduction of global man-made emissions of the long-lived greenhouse gases carbon dioxide (CO2), nitrous oxide (N2O) and the halocarbons (mostly chlorofluorocarbons (CFCs)) by more than 60 per cent, and methane emissions by 15 to 20 per cent, would be necessary. UN ومن أجل تثبيت التركيزات الجوية عند المستويات الحالية، سيكون من الضروري إحداث تخفيضات فورية في الانبعاثات التي يسببها الانسان على نطاق العالم من غازات الدفيئة التي تعمر طويلا مثل ثاني أكسيد الكربون )2CO( وأكسيد النيوتروز )N20( ومركبات الكربون )معظمها من مركبات الكلوروفلوروكاربونات( بما يزيد على ٦٠ في المائة، وانبعاثات غاز الميثان بما يتراوح بين ١٥ و ٢٠ في المائة)٦(.
    3. This completely automated network of monitoring stations permits continuous monitoring of fluctuations in the atmospheric concentration of several pollutants, some of which are precursors of greenhouse gases, namely: UN ٣- وتسمح هذه الشبكة من محطات القياسات التي تعمل تلقائياً بكاملها بمشاهدة مستمرة لتغيرات التركيزات الجوية لعدة ملوثات بعضها سوابق غازات ذات أثر دفيئي هي:
    Concentrations at the rural site are comparable to the average atmospheric concentration measured by the Integrated Atmospheric Deposition Network (IADN) above the North American Great Lakes in 2000, i.e., about 0.072 ng/m3 (ICCA/WCC 2007 citing Buehler et al., 2004) UN والتركيزات في المواقع الريفية تقارن متوسط التركيزات الجوية المقيسة بواسطة شبكة التركيزات الجوية المتكاملة (IADN) فوق منطقة البحيرات الكبرى في أمريكا الشمالية في عام 2000، أي حوالي 0.072 نانوغرام/متر3) (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Buehler et al.، 2004).
    Concentrations at the rural site are comparable to the average atmospheric concentration measured by the Integrated Atmospheric Deposition Network (IADN) above the North American Great Lakes in 2000, i.e., about 0.072 ng/m3 (ICCA/WCC 2007 citing Buehler et al., 2004) UN والتركيزات في المواقع الريفية تقارن متوسط التركيزات الجوية المقيسة بواسطة شبكة التركيزات الجوية المتكاملة (IADN) فوق منطقة البحيرات الكبرى في أمريكا الشمالية في عام 2000، أي حوالي 0.072 نانوغرام/متر3) (المجلس الدولي لروابط المواد الكيميائية/المجلس العالمي للكلور، 2007 مع الاستشهاد من Buehler et al.، 2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus