"التركيز الرئيسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • main focus
        
    • key focus
        
    • major focus
        
    • primary focus
        
    • main focal
        
    • core focus
        
    • main focuses
        
    • central focus
        
    • principal focus
        
    Currently, the main focus areas of the Centre's work are waste management and water and sanitation. UN وتتمثل مجالات التركيز الرئيسية لعمل المركز، في الوقت الراهن، في إدارة النفايات وفي المياه والتصحاح.
    The main focus of the project is to find a way of formal verification for the Systems Description Language (SDL). UN وكانت نقطة التركيز الرئيسية للمشروع إيجاد أسلوب للتحقق الرسمي من لغة وصف النظم.
    African economic recovery and development also continued to be a main focus of the work of ACC. UN وظل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا نقطة التركيز الرئيسية ﻷعمال لجنة التنسيق اﻹدارية.
    The important role and efforts of the subprogramme in key focus areas were emphasized. UN وجرى التشديد على ما يُضطلع به في إطار هذا البرنامج الفرعي من دور هام وجهود كبيرة في مجالات التركيز الرئيسية.
    In moving forward, employment should be a key focus of the response. UN وأثناء المضي إلى الأمام، ينبغي أن تكون العمالة هي بؤرة التركيز الرئيسية للاستجابة.
    A major focus of the research is to assess the potential of telework for ecologically sound urban planning. UN ومن مواضع التركيز الرئيسية لهذا البحث تقييم إمكانيات العمل من بعد بالنسبة للتخطيط الحضري السليم ايكولوجيا.
    Nuclear security technical assistance also continued to be an area of primary focus. UN وظلّ تقديم المساعدة التقنية في مجال الأمن النووي يمثل هو الآخر أحد مجالات التركيز الرئيسية.
    He welcomed the fact that the Organization's activities in the three main focus areas would be conducted in partnership with the private sector. UN كما رحب بأن أنشطة المنظمة في مجالات التركيز الرئيسية الثلاثة سيتم الاضطلاع بها في شراكة مع القطاع الخاص.
    Accordingly, gender-focused services form the main focus and core of the majority of Ministry of Health interventions. UN وبناءً على ذلك تشكل الخدمات التي تركز على الجانب الجنساني نقطة التركيز الرئيسية والجوهرية في معظم تدخلات وزارة الصحة.
    Development should be a main focus of United Nations reform. UN وينبغي أن تكون التنمية بؤرة التركيز الرئيسية لإصلاح الأمم المتحدة.
    This is part of the broader process of strengthening international law, which constitutes the main focus of building a better world. UN وهذا جزء من العملية الأوسع نطاقا لتعزيز القانون الدولي، التي تمثل نقطة التركيز الرئيسية لبناء عالم أفضل.
    One main focus in the fight against unemployment is on the further development of early intervention strategies. UN وأحد مجالات التركيز الرئيسية في مكافحة البطالة هو مواصلة تطوير استراتيجيات التدخل المبكر.
    The three main focus areas were humanitarian leadership, coordination and accountability. UN وكانت مجالات التركيز الرئيسية الثلاثة هي القيادة في المساعدة الإنسانية والتنسيق والمساءلة.
    While not a centre of excellence in main focus areas, UNDP was developing a more professional approach. UN وذكر أن البرنامج اﻹنمائي وإن لم يكن مركزا ممتازا في مجالات التركيز الرئيسية لديه، إلا أنه يُطور نهجا مهنيا بشكل أفضل.
    A key focus of the Government is community strengthening which refers to developing or acquiring skills, tools, and resources to identify and respond to community needs. UN ومن مجالات التركيز الرئيسية للحكومة تعزيز المجتمع المحلي في إشارة إلى تنمية أو اكتساب المهارات والأدوات والموارد لتحديد احتياجات المجتمعات المحلية والاستجابة لها.
    A key focus will be the strengthening of women's participation and representation in democratic governance. UN وسيتمثل أحد مجالات التركيز الرئيسية في تعزيز مشاركة المرأة وتمثيلها في الحكم الديمقراطي.
    One key focus continued to be leadership in the development of procedures for the conduct of on-site inspections under the Treaty. UN وظل الاضطلاع بدور قيادي في إعداد إجراءات تفتيش المواقع في إطار المعاهدة أحد مجالات التركيز الرئيسية.
    Along with the proliferation of regional trade agreements, the drive towards regionalism will be a major focus of the trade policy agenda over the coming years. UN وإلى جانب انتشار اتفاقات التجارة الإقليمية، سيصبح التوجّه نحو تغليب النـزعة الإقليمية في مستقبل السنوات أحد مواطن التركيز الرئيسية لجدول أعمال السياسات التجارية.
    (i) Policing was a major focus of work in 2007. UN `1` كان ضبط الأمن أحد مجالات التركيز الرئيسية للعمل في عام 2007.
    He summarized the main focal areas proposed for the reports, which, under the proposed schedule, would all be finalized by 31 December 2014. UN ولخص مجالات التركيز الرئيسية المقترحة للتقارير التي ستستكمل بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 بموجب الجدول المقترح.
    Land issues are in fact a core focus at FAO. UN وفي واقع الأمر، تعتبر المسائل المتعلقة بالأرض من مجالات التركيز الرئيسية لدى منظمة الأغذية والزراعة.
    main focuses of the agricultural sector policy UN نقاط التركيز الرئيسية لسياسة القطاع الزراعي
    61. The importance of the next round of elections to the political transition was also a central focus in Tokyo. UN 61 - وكان من مواضع التركيز الرئيسية في طوكيو أيضا أهمية جولة الانتخابات المقبلة بالنسبة لمرحلة الانتقال السياسي.
    26. Another principal focus of the Special Rapporteur's work throughout his mandate has been responding, on a continual basis, to allegations of human right violations in specific cases. UN 26 - يتمثل أحد مجالات التركيز الرئيسية الأخرى لعمل المقرر الخاص طوال فترة ولايته في الاستجابة، على أساس مستمر، لادعاءات وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في حالات محددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus