"التركيز هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • this focus
        
    • this focal
        
    • this concentration
        
    • focus will
        
    • that focus
        
    Table 6 below presents the progress made on indicators of achievement in this focus area by the end of 2012. UN ويبين الجدول 6 الوارد أدناه التقدم المحرز بشأن مؤشرات الإنجاز في مجال التركيز هذا بحلول نهاية عام 2012.
    this focus area will be supported by studies, reports based on field assessments and analysis of trends. UN وسيتم دعم مجال التركيز هذا بتقديم الدراسات والتقارير التي تستند إلى تقييمات ميدانية وتحليل الاتجاهات.
    this focus area will be supported by studies, reports based on field assessments and analysis of trends. UN وسيتم دعم مجال التركيز هذا بتقديم الدراسات والتقارير التي تستند إلى تقييمات ميدانية وتحليل الاتجاهات.
    this focus area would be consistent with and strengthen the fulfilment of the Millennium Development Goals. UN وسيكون مجال التركيز هذا متسقاً مع الأهداف الإنمائية للألفية ومعززاً لتحقيقها.
    16. With respect to the issue of incremental costs, the GEF Council agreed that the process of determining incremental costs in operationalizing this focal area should be made more transparent, and its application more pragmatic. UN 16- وفيما يتعلق بمسألة التكاليف الإضافية، وافق مجلس إدارة مرفق البيئة العالمية على ضرورة زيادة الشفافية في عملية تحديد التكاليف الإضافية المترتبة على التنفيذ في مجال التركيز هذا وضرورة زيادة المنحى العملي في تطبيق هذه العملية.
    24. The response to the needs indicated in this concentration area will be through the following subprogrammes: UN ٢٤ - الاستجابة للاحتياجات الموضحة في مجال التركيز هذا ستكون من خلال البرامج الفرعية التالية:
    137. this focus area has gained further priority in the face of the deep and complex economic crisis now affecting all regions. UN 137 - واكتسب مجال التركيز هذا المزيد من الأولوية أمام الأزمة الاقتصادية العميقة والمعقدة التي تؤثر الآن في كل المناطق.
    101. New evidence on the effectiveness of male circumcision as a measure for reducing HIV transmission will modify elements of this focus area. UN 101 - وستؤدي أدلة جديدة على فعالية ختان الذكور كتدبير للحد من انتقال الفيروس إلى تغيير العناصر في مجال التركيز هذا.
    The full implementation of this focus area will have a significant impact on the management, institutional effectiveness and corporate culture of UN-Habitat. UN وسوف يكون للتنفيذ الكامل لمجال التركيز هذا تأثير كبير على إدارة موئل الأمم المتحدة، وكفاءته المؤسسية وثقافته العامة.
    Some delegations urged that a larger proportion of regular resources should be allocated to this focus area. UN وحث بعض الوفود على وجوب تخصيص قسط أكبر من الموارد العادية لمجال التركيز هذا.
    Some delegations urged that a larger proportion of regular resources should be allocated to this focus area. UN وحث بعض الوفود على وجوب تخصيص قسط أكبر من الموارد العادية لمجال التركيز هذا.
    That decision affected the achievement of the results intended for this focus area. UN ولقد أثر هذا القرار في بلوغ النتائج المرجوة ضمن إطار مجال التركيز هذا.
    The full implementation of this focus area will have a significant impact on the management, institutional effectiveness and corporate culture of UN-Habitat. UN وسوف يكون للتنفيذ الكامل لمجال التركيز هذا تأثير كبير على إدارة موئل الأمم المتحدة، وكفاءته المؤسسية وثقافته العامة.
    There has been no significant change in the performance in this focus area. UN ولم يطرأ تغير كبير على الأداء في مجال التركيز هذا.
    Results of other initiatives in this focus area may not be sustainable without further support. UN ولا يمكن لنتائج المبادرات الأخرى في مجال التركيز هذا أن تدوم دون مزيد من الدعم.
    Table 5 below presents the progress made in the indicators of achievement in this focus area by the end of 2012. UN ويبين الجدول 5 أدناه التقدم المحرز في مؤشرات الإنجاز في مجال التركيز هذا حتى نهاية عام 2012.
    The secretariat replied that the human rights-based approach emphasized understanding the situation of and strengthening engagement with children as part of their right to participation, and both were reflected in this focus area. UN وردت الأمانة بالقول إن النهج المذكور يشدد على الإلمام بحالة الأطفال وتعزيز التعامل معهم بوصف ذلك جزءا من حقهم في المشاركة، وإن كلا الأمرين قد روعيا في مجال التركيز هذا.
    The secretariat replied that the human rights-based approach emphasized understanding the situation of and strengthening engagement with children as part of their right to participation, and both were reflected in this focus area. UN وردت الأمانة بالقول إن النهج المذكور يشدد على الإلمام بحالة الأطفال وتعزيز التعامل معهم بوصف ذلك جزءا من حقهم في المشاركة، وإن كلا الأمرين قد روعيا في مجال التركيز هذا.
    Results of some of the interventions in this focus area had good prospects for sustainability. UN 24 - وتنطوي نتائج بعض الأنشطة في مجال التركيز هذا على احتمالات جيدة للاستدامة.
    This was due largely to the fact that the results framework in the programme document was too limiting and badly designed in this focus area. UN ويعزى ذلك في المقام الأول إلى الطابع التقييدي للغاية لإطار النتائج الوارد في وثيقة البرنامج وتصميمه الرديء في مجال التركيز هذا.
    The long-term impact of the work of the GEF in this focal area will be the " sustained productivity of agro-ecosystems and forest landscapes in support of human livelihoods " . UN وسيتمثل الأثـر الطويل الأجل لعمل مرفق البيئة العالمية في مجال التركيز هذا في " الإنتاجية المستدامة للنظم الإيكولوجية - الزراعية والغابات دعماً لسبل عيش الإنسان " .
    28. The response to the needs indicated in this concentration area will be through the following subprogrammes: UN ٢٨ - ستكون الاستجابة للاحتياجات المبينة في مجال التركيز هذا من خلال البرامج الفرعية التالية:
    The activities under this area of focus will promote sustainable industrial development. UN ستهدف الأنشطة هذه في مجال التركيز هذا إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
    that focus was determined on the premise that other obligations pertaining to the full implementation of the new instruments were to be effectively promoted by the Conference of the Parties, which would be established after the entry into force of the Convention. UN وقد حدد مجال التركيز هذا بناء على افتراض أن الالتزامات الأخرى التي ينطوي عليها التنفيذ الكامل للصكوك الجديدة يجب أن يروّجها ترويجا فعّالا مؤتمر الأطراف الذي سيُنشأ بعد بدء نفاذ الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus