"الترمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • widowhood
        
    • widow's
        
    • widows
        
    • widowed
        
    • surviving spouse's
        
    • survivor's
        
    For example, widows can be considered responsible for the death of their husbands and are subjected to often humiliating widowhood practices. UN وهذا هو الحال بالنسبة للأرملة التي ينظر إليها كمسؤولة عن وفاة زوجها وتُعَرض لممارسات الترمل المهينة في غالب الأحيان.
    :: Women spouses trust that the authorities will protect them from forceful evictions in the event of widowhood or separation UN :: كانت الزوجات على ثقة من أن السلطات ستحميهن من الإخلاء القسري في حالة الترمل أو انفصال الزوجين؛
    In addition, widowhood profoundly changes the status of women in the country, undermining their security. UN وأضافت أن الترمل يحدث تغيرات عميقة في وضع المرأة في تنـزانيا ويقوض أمنها.
    widow's Payment - a lump sum of Pound1,000 paid on the husband's death; UN دفع إعانة للأرامل: مبلغ مقطوع يدفع عند الترمل قدره 1000 جنيه إسترليني؛
    For older persons, the transition to retirement and dependence in old age or widowhood can increase vulnerability. UN وبالنسبة لكبار السن، يمكن أن يؤدي الانتقال إلى التقاعد والتبعية في الشيخوخة أو بسبب الترمل إلى المزيد من قلة المنعة.
    In particular, rates of widowhood, disaggregated by age, are systematically higher starting at the age of 50 among Afro-descendent women and men than among persons of the same age group in the white population. UN وتجدر الإشارة بوجه خاص إلى أن معدلات الترمل حسب العمر أعلى ابتداء من سن الخمسين في أوساط النساء والرجال من أصول أفريقية قياسا إلى نفس الفئتين من السكان ذوي الأصول البيضاء.
    :: Include widowhood as a key paragraph 18 component of the issues facing girls. UN :: إدراج الترمل باعتباره مكوناً أساسيا للمسائل التي تواجه الفتيات في الفقرة 18.
    In addition, men are more likely than women to remarry after divorce or widowhood. UN وبالإضافة إلى ذلك، من الأرجح أن يتزوج الرجال مرة أخرى بعد الطلاق أو الترمل بالقياس إلى النساء.
    widow's benefit to help a widow in the initial period of widowhood. UN ' 7 ' تدفع إعانة الأرملة لمساعدة الأرملة في فترة الترمل الأولية.
    A widow's allowance is payable for the first 52 weeks of widowhood. UN وتدفع مخصصات الأرامل لمدة 52 أسبوعا الأولى من الترمل.
    These cases, brought about by, inter alia, widowhood, divorce and cohabitation, are increasingly common. UN وعدد هذه الحالات الناتجة عن الترمل أو الطلاق أو الارتباط الحر في تزايد.
    Increasingly, that means living alone, and widowhood is something that women learn to expect at a very young age. UN وهذا يعني، على نحو متزايد، أن تعيش المرأة وحيدة، وأن توقع الترمل في سن مبكرة جدا أمر تتعلمه المرأة.
    Women run a high risk when they fail to submit to the rites of widowhood. UN تتعرض المرأة لمخاطر كبيرة إذا لم تخضع لطقوس الترمل.
    Rape; Wife battering; Domestic violence; widowhood practices UN الاغتصاب؛ ضرب الزوجات؛ العنف العائلي؛ ممارسات الترمل
    If not, what were the State party's plans to remove any impediments that allowed widowhood rites to jeopardize the inheritance rights of widows? UN وإن لم يكن الأمر كذلك، ما هي خطط الدولة الطرف لإزالة أي عقبات تتيح لطقوس الترمل أن تعرّض للخطر حقوق الأرملة في الميراث.
    In addition, there are two other provisions which, under the equality and non-discrimination regime, establish the conditions for receiving widows and orphans pensions. UN ويضاف إلى ذلك بندان آخران ينصان بموجب نظام المساواة وعدم التمييز على الشروط اللازمة لتلقي معاشات الترمل والتيتم.
    Once they are widowed, they become even more economically and socially vulnerable. UN ويصبحن في حالة الترمل أضعف اقتصاديا واجتماعيا.
    The average amount of surviving spouse's pension was 436 euro/month and the average amount of surviving child's pension 275 euro/month. UN وكان متوسط مبلغ معاش الترمل 436 يورو شهرياً ومتوسط مبلغ معاش اليتيم 275 يورو شهرياً.
    Conditions for obtaining a survivor's pension also differed according to whether a widow or widower was involved. UN كذلك، تختلف شروط الحصول على إعانة الترمل بين الرجال والنساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus