"التزامات بموجب العهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • obligations under the Covenant
        
    Equally, where the State exercises regulatory jurisdiction over a third party that physically controls the data, that State also would have obligations under the Covenant. UN وبالمثل، عندما تمارس الدولة الولاية التنظيمية على طرف ثالث يتحكم مادياً في البيانات، يكون لتلك الدولة أيضاً التزامات بموجب العهد.
    4. The provisions of the present article are without prejudice to the obligations of each State Party to fulfil its obligations under the Covenant. UN 4 - لا تمس أحكام هذه المادة التزامات كل دولة طرف بتنفيذ ما عليها من التزامات بموجب العهد.
    4. The provisions of this article are without prejudice to the obligations of each State Party to fulfil its obligations under the Covenant. UN 4- لا تمس أحكام هذه المادة التزامات كل دولة طرف بتنفيذ ما عليها من التزامات بموجب العهد.
    4. The provisions of this article are without prejudice to the obligations of each State Party to fulfil its obligations under the Covenant. UN 4- لا تمس أحكام هذه المادة التزامات كل دولة طرف بتنفيذ ما عليها من التزامات بموجب العهد.
    4. The provisions of this article are without prejudice to the obligations of each State Party to fulfil its obligations under the Covenant. UN 4- لا تمس أحكام هذه المادة التزامات كل دولة طرف بتنفيذ ما عليها من التزامات بموجب العهد.
    2. The provisions of this article are without prejudice to the obligations of each State Party to fulfil its obligations under the Covenant.] UN 2- لا تمس أحكام هذه المادة التزامات كل دولة طرف بتنفيذ ما عليها من التزامات بموجب العهد.]
    4. The provisions of the present article are without prejudice to the obligations of each State Party to fulfil its obligations under the Covenant. UN 4 - لا تمس أحكام هذه المادة التزامات كل دولة طرف بتنفيذ ما عليها من التزامات بموجب العهد.
    The United Kingdom regards it as hardly feasible to try to hold a State to obligations under the Covenant which it self-evidently has not " expressly recognized " but rather has indicated its express unwillingness to accept. UN وترى المملكة المتحدة أنه ليس من الممكن محاولة إجبار دولة على احترام التزامات بموجب العهد من البديهي أنها لم " تعترف بها صراحة " بل باﻷحرى أعربت عن عدم رغبتها الصريحة في قبولها.
    The United Kingdom regards it as hardly feasible to try to hold a State to obligations under the Covenant which it self-evidently has not " expressly recognized " but rather has indicated its express unwillingness to accept. UN وترى المملكة المتحدة أنه ليس من الممكن محاولة إجبار دولة على احترام التزامات بموجب العهد من البديهي أنها لم " تعترف بها صراحة " بل باﻷحرى أعربت عن عدم رغبتها الصريحة في قبولها.
    In its observations on general comment No. 24, the United Kingdom states that it is " hardly feasible to try to hold a State to obligations under the Covenant which it self-evidently has not `expressly recognized'but rather has indicated its express unwillingness to accept " . UN ورأت المملكة المتحدة في تعليقاتها على التعليق العام رقم 24 أن " ليس من الممكن محاولة إجبار دولة على احترام التزامات بموجب العهد من البديهي أنها لم " تعترف بها صراحة " بل بالأحرى أعربت عن عدم رغبتها الصريحة في قبولها " ().
    In its observations on general comment No. 24, the United Kingdom states that it is " hardly feasible to try to hold a State to obligations under the Covenant which it self-evidently has not `expressly recognized'but rather has indicated its express unwillingness to accept " . UN ورأت المملكة المتحدة في ملاحظاتها على التعليق العام رقم 24 أنه " لا يمكن محاولة إجبار دولة على احترام التزامات بموجب العهد من البديهي أنها لم " تعترف بها صراحة " بل بالأحرى أعربت عن عدم رغبتها الصريحة في قبولها " ().
    In its observations on general comment No. 24, the United Kingdom states that it is " hardly feasible to try to hold a State to obligations under the Covenant which it self-evidently has not `expressly recognized'but rather has indicated its express unwillingness to accept " . UN ورأت المملكة المتحدة في ملاحظاتها على التعليق العام رقم 24 أنه " لا يمكن محاولة إجبار دولة على احترام التزامات بموجب العهد من البديهي أنها لم " تعترف بها صراحة " بل بالأحرى أعربت عن عدم رغبتها الصريحة في قبولها " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus