The Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society provided the vision and a vehicle for bridging that divide. | UN | ووفر التزام تونس العاصمة وجدول أعمال تونس للمجتمع المعلوماتي الرؤية والوسيلة لردم تلك الفجوة. |
ASEAN supported the Tunis Commitment's pledge to build a people-centred, inclusive and development-oriented information society. | UN | وأعلنت أن الرابطة تؤيد تعهد التزام تونس بإقامة مجتمع معلوماتي محوره الناس، يكون شموليا وإنمائي المنحى. |
The second phase endorsed the outcomes of the first phase and adopted the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, which addressed, inter alia, the themes of financial mechanisms and Internet governance. | UN | وفي المرحلة الثانية، أُقرّت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى، واعتُمد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذان تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت. |
All measures demonstrated Tunisia's commitment to implementing the recommendations of its first cycle report at the UPR. | UN | وتؤكد جميع هذه التدابير التزام تونس بتنفيذ توصيات تقرير الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل. |
In that connection, it was important to implement the recommendations contained in the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society that had been adopted at the Second phase of the World Summit on the Information Society. | UN | ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد تنفيذ التوصيات الواردة في التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات والتي تم اعتمادها في المرحلة الثانية من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
The Department of Public Information could play a key role in promoting the international community's awareness of the importance of the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the World Summit on the Information Society. | UN | ويمكن لإدارة شؤون الإعلام القيام بدور رئيسي في تعزيز الوعي لدى المجتمع الدولي بأهمية التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات الذي اعتمدتهما القمة العالمية لمجتمع المعلومات. |
WELCOMES the result of the Summit and the adoption of the " Tunis Commitment " and " Tunis Agenda for the Information society " ; | UN | 2 - يرحب بنتائج مؤتمر القمة وباعتماد " التزام تونس " و " برنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات " ؛ |
In that regard, he drew attention to paragraph 90 of the Tunis Agenda for the Information Society and paragraphs 13 and 23 of the Tunis Commitment, calling for greater participation of women in the information society. | UN | ووجَّه الانتباه في هذا الصدد إلى الفقرة 90 من خطة تونس لمجتمع المعلومات والفقرتين 13 و 23 من التزام تونس اللتين تدعوان إلى زيادة مشاركة المرأة في مجتمع المعلومات. |
The second phase of the Summit, held in Tunis, endorsed the outcomes of the first phase and adopted the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, which discussed, inter alia, financial mechanisms and Internet governance. | UN | وفي المرحلة الثانية التي عُقِدت في تونس، أُقِرّت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتُمِد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذين تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت. |
84. On 27 March 2006, the General Assembly adopted resolution 60/252, in which it endorsed the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase, among other decisions and actions. | UN | 84 - وفي 27 آذار/مارس 2006، اعتمدت الجمعية العامة القرار 60/252، الذي أقرت فيه التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات الذي اعتمده مؤتمر القمة في مرحلته الثانية، بين قرارات وإجراءات أخرى. |
17. The Tunis Commitment recognized that an appropriate enabling environment at national and international levels could prevent increasing social and economic divisions -- including between men and women. | UN | 17 - وأقر التزام تونس بأن تهيئة بيئة تمكينية مناسبة على المستويين الوطني والدولي من شأنها أن تمنع تزايد الفروق الاجتماعية والاقتصادية - بما في ذلك الفروق بين الرجال والنساء. |
3. Endorses the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society adopted by the Summit at its second phase;4 | UN | 3 - تؤيد التزام تونس وبرنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات اللذين اعتمدهما مؤتمر القمة في مرحلته الثانية(4)؛ |
One of the draft paragraphs of the Tunis Commitment recognizes that ICT could reinforce and increase existing social and economic divisions and widen the gap between individuals, including men and women. | UN | وتُسلم إحدى الفقرات من مشروع نص التزام تونس العاصمة بأن تكنولوجيات المعلومات والاتصالات يمكن أن تعزز الانقسامات الاجتماعية والاقتصادية القائمة وتزيد منها وتوسع الفجوة بين الأفراد، بمن فيهم الرجال والنساء. |
The second phase of the Summit, at Tunis, endorsed the outcomes of the first phase and adopted the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society, which addressed, inter alia, the themes of financial mechanisms and Internet governance. | UN | وفي المرحلة الثانية، في تونس، أُقرت النتائج التي أسفرت عنها المرحلة الأولى واعتُمد التزام تونس وبرنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات اللذان تناولا، في جملة أمور، موضوعي الآليات المالية وإدارة الإنترنت. |
18. Building on the Geneva Plan of Action, which encouraged Governments in collaboration with other stakeholders to formulate ICT policies fostering women's participation, the Tunis Commitment acknowledged that full participation of women is necessary to ensure inclusiveness and respect for human rights within the Information Society. | UN | 18 - واستنادا إلى خطة عمل جنيف، التي تشجع الحكومات على أن تضع بالتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين سياسات لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تعزز مشاركة المرأة، يعترف التزام تونس بأنه لا غنى عن المشاركة الكاملة للمرأة لضمان أن يكون مجتمع المعلومات جامعا ومن أجل احترام حقوق الإنسان في مجتمع المعلومات. |
14.15 The subprogramme will focus on implementing the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society as a result of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action, including the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. | UN | 14-15 وسوف يكون تركيز البرنامج الفرعي منصبَّا على تنفيذ التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات المنبثقين عن إعلان مبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة. |
14.21 The subprogramme will focus on implementing the Tunis Commitment and the Tunis Agenda for the Information Society as a result of the World Summit on the Information Society Declaration of Principles and Plan of Action, including the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy. | UN | 14-21 وسوف يكون تركيز البرنامج الفرعي منصبَّا على تنفيذ التزام تونس وجدول أعمال تونس لمجتمع المعلومات المنبثقين عن إعلان مبادئ وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي يشمل خطة العمل الإقليمية الأفريقية لاقتصاد المعرفة. |
17. Romania noted with satisfaction Tunisia's commitment to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms. | UN | 17- وأشارت رومانيا مع الارتياح إلى التزام تونس بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
79. Japan commended Tunisia's commitment to international human rights standards, but noted its concern at reports of human trafficking and domestic violence against women and children. | UN | 79- وأثنت اليابان على التزام تونس بمعايير حقوق الإنسان الدولية، بيد أنها أشارت مع القلق إلى تقارير تتعلق بالاتجار بالبشر وبالعنف المنزلي ضد النساء والأطفال. |
It also noted with appreciation the commitment of Tunisia to freedom of expression. | UN | وأشارت مع الارتياح إلى التزام تونس بحرية التعبير. |
It further noted that the invitation sent to the Special Rapporteur on the promotion and protection of human rights while countering terrorism is also an illustration of Tunisia's commitment. | UN | وأشار أيضاً إلى أن الدعوة الموجهة إلى المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب تشكل أيضاً تعبيراً عن التزام تونس. |