"التزام سياسي رفيع المستوى" - Traduction Arabe en Anglais

    • high-level political commitment
        
    In the field of development, the unanimous adoption of the Millennium Declaration last year signalled a high-level political commitment on international development assistance and environmental advancement. UN وفي ميدان التنمية، كان اعتماد إعلان الألفية بالإجماع في العام الماضي بمثابة التزام سياسي رفيع المستوى بالمساعدة الإنمائية الدولية والتعزيز البيئي.
    South Africa elaborated a number of points on further implementation of Agenda 21, calling for high-level political commitment and encouraging debate at the national level. UN وعرضت جنوب أفريقيا بالتفصيل عددا من النقاط بشأن المضي في تنفيذ جدول أعمال القرن 21، ودعت إلى التزام سياسي رفيع المستوى وشجعت النقاش على المستوى الوطني.
    They had agreed on the need to have high-level political commitment to economic reform, to ensure accountability, transparency and community involvement in the reform process. UN واتفقوا على ضرورة وجود التزام سياسي رفيع المستوى باﻹصلاح الاقتصادي لضمان المساءلة والشفافية والمشاركة على مستوى المجتمعات المحلية في عملية اﻹصلاح.
    :: Securing high-level political commitment UN :: تأمين التزام سياسي رفيع المستوى
    By working in close partnership with the All-China Women's Federation, the Public Security Bureau and the Ministries of Health, Justice and Civil Affairs, the United Nations country team will encourage high-level political commitment to adopting national policy and legislation on domestic violence. UN وعن طريق العمل في إطار شراكة وثيقة مع الاتحاد النسائي لعموم الصين، ومكتب الأمن العام في وزارات الصحة والعدل والشؤون المدنية، سيشجع فريق الأمم المتحدة القطري على التزام سياسي رفيع المستوى لاعتماد سياسة وتشريعات وطنية بشأن العنف المنزلي.
    What is required is a high-level political commitment to define where UNDP belongs in today's international development cooperation architecture, and how to secure the strong, stable resource base that will allow the organization to fully play its role as the key global platform for the development activities of the United Nations system.. UN والمطلوب هو التزام سياسي رفيع المستوى لتحديد مكان برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بناء التعاون الإنمائي الدولي اليوم وكيفية تأمين قاعدة موارد قوية وراسخة تسمح للمنظمة بتأدية دورها كاملا بوصفها المنبر العالمي الأساسي للأنشطة الإنمائية لمنظومة الأمم المتحدة.
    27. Actions at the global, regional and country levels will aim to secure high-level political commitment and to engage a wide range of partners, opinion leaders and gender and women’s issues champions. UN 27 - وستهدف الإجراءات المتخذة على المستوى العالمي والإقليمي والقطري إلى تأمين التزام سياسي رفيع المستوى وإشراك طائفة واسعة من الشركاء وقادة الرأي العام وأنصار القضايا الجنسانية والنسائية.
    (c) Advocacy on HIV/AIDS and widening partnerships help develop high-level political commitment and a strengthened response; UN )ج( تساعد الدعوة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز وتوسيع نطاق الشراكات على إيجاد التزام سياسي رفيع المستوى وعلى تعزيز الاستجابة؛
    (a) Successful implementation of national strategies needs high-level political commitment and an appropriate institutional and legislative framework, dialogue involving all stakeholders and broad partnerships. UN (أ) يحتاج تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية بنجاح إلى التزام سياسي رفيع المستوى وإلى إطار مؤسسي وتشريعي ملائم، وحوار يشمل جميع أصحاب المصلحة وشراكات واسعة؛
    It can offer an important point of convergence for deliberation on the reform of the international institutions for sustainable development, while also catalysing high-level political commitment for the outcome " . Another submission placed emphasis on " achieving international agreements on sustainable development taking into account different international instruments " . UN ويمكنه طرح مسألة التقارب الهامة لمناقشتها في سياق إصلاح المؤسسات الدولية المعنية بالتنمية المستدامة، وفي الوقت نفسه تحفيز التزام سياسي رفيع المستوى بما يتم التوصل إليه من نتائج " () وانصب تركيز تقرير آخر على " التوصل إلى اتفاقات دولية بشأن التنمية المستدامة مع مراعاة مختلف الصكوك الدولية " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus