"التزاوج" - Traduction Arabe en Anglais

    • mating
        
    • mate
        
    • breeding
        
    • breed
        
    • copulate
        
    • pairing
        
    • conjugal
        
    • endogamous
        
    • intermarriage
        
    • cross-fertilization
        
    • copulation
        
    • marry
        
    We didn't know they were gonna put her through this mating. Open Subtitles لم نكن نعرف أنها ستعمل وضعها من خلال هذا التزاوج.
    I did a master's thesis on native mating rituals. Open Subtitles أطروحتي للماجستير كانت في طقوس التزاوج لدي القبائل
    The average guy meets about 900 women during the mating years, so- so you thought she was the one in 900. Open Subtitles الرجل العادى يقابل حوالى 900 امرأة خلال سنوات التزاوج اذا .. اذا انت تعتقد انها كانت واحدة فى ال900
    Her life cycle. I think she's trying to mate, reproduce. Open Subtitles دورة حياتها، فأنا أعتقد أنها تحاول التزاوج و التناسل
    But you can't just give up. breeding season's soon, right? Open Subtitles ولكن لا يمكنكي الاستسلام موسم التزاوج قريب، أليس كذلك؟
    So as in many fish mating occurs with little or no physical contact between the two partners. Open Subtitles لذا .. فهم مثل الكثير من الأسـماك التزاوج يحدث بإتصال بسيط أو بدون إتصال أطلاقاً
    The black widow spider is known for eating the male after mating. Open Subtitles معروف عن عنكبوت الأرملة السوداء الجنوبية بأكلها للذكر بعد عملية التزاوج
    I mean, animals do kooky things during mating season. Open Subtitles أعني ,الحيوانات تفعل أشياء غريبة خلال موسم التزاوج.
    We could protect our herds by mating him with our dogs Open Subtitles يمكننا حماية قطعان دينا قبل التزاوج له مع الكلاب لدينا.
    It effectively allows for the simultaneous mating of numerous species. UN وهي تتيح في واقع الأمر التزاوج المتزامن بين عدة فصائل.
    If a stallion can control access to water, he will have secured mating rights to the entire herd. Open Subtitles إذا كان ذكر الحصان يستطيع التحكم بالماء فسيضمن لديه حقوق التزاوج بالقطيع بأكمله
    And we've successfully reproduced 26 miracle piglets by non-forced, natural mating. Open Subtitles ولقد نجحنا في استنساخ 26 خنزير معجزة عن طريق التزاوج الطبيعي غير المقوى.
    And--and those are--are classic Bigfoot mating calls. Open Subtitles وتلك هي نداءات التزاوج الكلاسيكيّة لذوي الأقدام الكبيرة.
    But here, the birthing season and the mating season coincide, and that spells trouble. Open Subtitles لكن موسم الولادة وموسم التزاوج يتوافقان هنا وهذا يثير المشاكل
    For most animals, the mating game is both brief and fiercely competitive. Open Subtitles بالنسبة لأغلب الحيوانات فإن التزاوج قصير وعالي التنافس
    He will never again challenge for the right to mate. Open Subtitles لن يتنافس أبدا من اجل حق التزاوج مرة أخرى
    Ever since they first appeared on land, the arthropods have been fighting one and other - over food, over territory, over a mate. Open Subtitles منذ أن ظهرت على اليابسة , كانت المفصليات تتقاتل فيما بينها من أجل الطعام , من أجل المقاطعة ومن أجل التزاوج
    Black widow spiders, the females mate, and then eat their husbands. Open Subtitles الأرملة السوداء نوع من العناكب الإناث تتخلّص من الذكور بعد التزاوج
    Every one of them eager to make the most of the short breeding season. Open Subtitles كل واحد منهم متحمس للإستفادة القصوى من موسم التزاوج القصير.
    It's too much pressure for me. I can't breed in captivity! Open Subtitles هذا الضغط كثيرا علي لا أستطيع التزاوج وأنا في الاسر
    Male flies started to think that they don't want to be eaten by females, even though they want to copulate. Open Subtitles التي الذباب ذكر ان يفكر في ان أنها لا تريد أن تؤكل من قبل الإناث، على الرغم من أنها ترغب في التزاوج.
    As for the partner, in order to ensure equality, we will use the 4 bridge game to decide the pairing. Open Subtitles ، أما بالنسبة للشريك ، لكي يضمن المساواة سنستعمل لعبة الجسر 4 لتقرير التزاوج
    Yep, conjugal day was great... unless you bit off a guy's earlobe and got thrown in the hot box, Open Subtitles أجل، يوم التزاوج كان رائعاً إلا إن كنت قد قضمت حلمة أذن أحد وألقيت في الحبس الانفرادي
    The endogamous tradition prevailing in Comoros requires marriage with a person from the same region and encourages parents to seek a partner for their child from among their close relatives, even if that choice does not correspond to the wishes of the person concerned. UN ويدفع تقليد التزاوج من القربى الذي ينطوي على الزواج من شخص من المنطقة نفسها، والسائد في جزر القمر، بالأهل إلى البحث عن شريك لأولادهم ينتمي إلى دائرة الأقارب المقربين، حتى ولو لم يكن هذا الاختيار مطابقا لما يفضله الشخص المعني.
    It should also be noted that there has been considerable intermarriage between the African and Arab tribes in Darfur. UN وينبغي الإشارة أيضاً إلى أن هناك قدراً كبيراً من التزاوج بين القبائل الأفريقية والقبائل العربية في دارفور.
    Such cross-fertilization of resources, approaches and experiences is being actively pursued. UN ويجري على نحو نشط اتباع هذا التزاوج بين الموارد والنهج والخبرات.
    The copulation study is for level threes. Open Subtitles إن دراسة التزاوج مخصصة للمستوى الثالث.
    The amended civil code of the Federal District established that same-sex couples could marry and adopt children. UN وينص القانون المدني الاتحادي المعدّل على أنه يجوز للأشخاص مثليي الجنس التزاوج وتبني الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus