I'd rather die very, very slowly... of, probably, food poisoning. | Open Subtitles | أفضل الموت بدل ذلك ببطء شديد ربما التسمم الغذائي |
More specifically, he has provided critical technical support in investigating an outbreak of food poisoning at hotels in Bermuda. | UN | وقدم بالتحديد دعما تقنيا حاسما في التحقيق بشأن تفشي التسمم الغذائي في فندق في برمودا. |
food poisoning during pregnancy or in the first months of growth; | UN | □ التسمم الغذائي أثناء الحمل أو في الأشهر الأولى من نمو الطفلة؛ |
An outbreak management team deals with outbreaks as they arise, again the most common being food poisoning. | UN | وهناك فريق لمعالجة ظهور الأمراض يتناول ظهورها بمجرد حدوثه؛ ومرة أخرى، يشكل التسمم الغذائي أكثر هذه الأمراض شيوعا. |
Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. | Open Subtitles | حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون |
The Food Safety Unit of the Health Inspectorate has the main role of the investigating food poisoning incidences. | UN | وتقوم وحدة السلامة الغذائية بتفتيش الصحة بالدور الرئيسي في التحقيق في حالات التسمم الغذائي. |
They won't even notice the trapeze act suffering through the more vivid stages of food poisoning. | Open Subtitles | لن يلاحظوا حتى أن المتأرجح يعاني أوضح مراحل التسمم الغذائي. |
Like that night you thought you had food poisoning. | Open Subtitles | مثل تلك الليلة كنت تعتقد كان لديك التسمم الغذائي. |
I told her we didn't, we just got food poisoning... | Open Subtitles | قلت لها أننا لم، نحن فقط حصلت التسمم الغذائي... |
I think she's got, like, food poisoning or something. | Open Subtitles | أعتقد أنها اصيبت بمثل، التسمم الغذائي أو شيء من هذا |
But no more food poisoning consults, huh? | Open Subtitles | ولكن لا مزيد من الاستشارة في التسمم الغذائي |
Now apparently, a small dose of this crap can mimic food poisoning. | Open Subtitles | الآن على ما يبدو، وهو صغير جرعة من هذا هراء يمكن أن تحاكي التسمم الغذائي. |
Hey, it was a good effort, but the only thing that bird is stuffed with is food poisoning. | Open Subtitles | كان جهد كريم منكِ لكن الشيء الوحيد المحشو بهذا الطائر هو التسمم الغذائي |
If that doesn't work, then we'll fake food poisoning and go shoot some pool. | Open Subtitles | إذا لم يفلح ذلك، ثم سنقوم همية التسمم الغذائي والذهاب اطلاق النار على بعض بركة. |
Every year we'd start fighting from the minute we started dinner until the food poisoning kicked in. | Open Subtitles | كل عام كنا بدء القتال من دقيقة بدأنا عشاء حتى التسمم الغذائي ركل في |
It's night here, and I have a bout of food poisoning. | Open Subtitles | ومن الليل هنا، ولقد نوبة من التسمم الغذائي. |
Though, I read they all got food poisoning. | Open Subtitles | رغم ذلك، وأنا أقرأ أنهم جميعا حصلت التسمم الغذائي. |
Well, if you see it from his point of view, he's noshing on the finest prime rib he's had in months and dies of food poisoning. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت ترى أنه من وجهة نظره، انه نوشينج على أفضل أحد الأضلاع الرئيسية وكان عليه في الأشهر ويموت من التسمم الغذائي. |
food poisoning is one of the leading causes of death at sea. | Open Subtitles | التسمم الغذائي أحد الأسباب الرئيسية للموت في البحر |
That's what did you in at the holiday party last year, when you got that awful food poisoning, which was confirmed by those two separate doctors. | Open Subtitles | ذلك الذي اكلته في حفلة الاجازة العام الماضي عندما اصبت بذلك التسمم الغذائي القوي |
Maybe botulism killed Chef Holden. | Open Subtitles | ربما كان التسمم الغذائي هو السبب في وفاة الشيف هولدن |