"التسمم الغذائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • food poisoning
        
    • botulism
        
    I'd rather die very, very slowly... of, probably, food poisoning. Open Subtitles أفضل الموت بدل ذلك ببطء شديد ربما التسمم الغذائي
    More specifically, he has provided critical technical support in investigating an outbreak of food poisoning at hotels in Bermuda. UN وقدم بالتحديد دعما تقنيا حاسما في التحقيق بشأن تفشي التسمم الغذائي في فندق في برمودا.
    food poisoning during pregnancy or in the first months of growth; UN التسمم الغذائي أثناء الحمل أو في الأشهر الأولى من نمو الطفلة؛
    An outbreak management team deals with outbreaks as they arise, again the most common being food poisoning. UN وهناك فريق لمعالجة ظهور الأمراض يتناول ظهورها بمجرد حدوثه؛ ومرة أخرى، يشكل التسمم الغذائي أكثر هذه الأمراض شيوعا.
    Okay, I've gotten botulism a bunch of times from spoiled canned goods, so I know lots of ways to make people throw up. Open Subtitles حسنًا , لقد حدث معي التسمم الغذائي عدة مرات من البضائع المعلبة الفاسدة لذلك أن أعرف طرق كثيرة تجعل الناس يستفرغون
    The Food Safety Unit of the Health Inspectorate has the main role of the investigating food poisoning incidences. UN وتقوم وحدة السلامة الغذائية بتفتيش الصحة بالدور الرئيسي في التحقيق في حالات التسمم الغذائي.
    They won't even notice the trapeze act suffering through the more vivid stages of food poisoning. Open Subtitles لن يلاحظوا حتى أن المتأرجح يعاني أوضح مراحل التسمم الغذائي.
    Like that night you thought you had food poisoning. Open Subtitles مثل تلك الليلة كنت تعتقد كان لديك التسمم الغذائي.
    I told her we didn't, we just got food poisoning... Open Subtitles قلت لها أننا لم، نحن فقط حصلت التسمم الغذائي...
    I think she's got, like, food poisoning or something. Open Subtitles أعتقد أنها اصيبت بمثل، التسمم الغذائي أو شيء من هذا
    But no more food poisoning consults, huh? Open Subtitles ولكن لا مزيد من الاستشارة في التسمم الغذائي
    Now apparently, a small dose of this crap can mimic food poisoning. Open Subtitles الآن على ما يبدو، وهو صغير جرعة من هذا هراء يمكن أن تحاكي التسمم الغذائي.
    Hey, it was a good effort, but the only thing that bird is stuffed with is food poisoning. Open Subtitles كان جهد كريم منكِ لكن الشيء الوحيد المحشو بهذا الطائر هو التسمم الغذائي
    If that doesn't work, then we'll fake food poisoning and go shoot some pool. Open Subtitles إذا لم يفلح ذلك، ثم سنقوم همية التسمم الغذائي والذهاب اطلاق النار على بعض بركة.
    Every year we'd start fighting from the minute we started dinner until the food poisoning kicked in. Open Subtitles كل عام كنا بدء القتال من دقيقة بدأنا عشاء حتى التسمم الغذائي ركل في
    It's night here, and I have a bout of food poisoning. Open Subtitles ومن الليل هنا، ولقد نوبة من التسمم الغذائي.
    Though, I read they all got food poisoning. Open Subtitles رغم ذلك، وأنا أقرأ أنهم جميعا حصلت التسمم الغذائي.
    Well, if you see it from his point of view, he's noshing on the finest prime rib he's had in months and dies of food poisoning. Open Subtitles حسنا، إذا كنت ترى أنه من وجهة نظره، انه نوشينج على أفضل أحد الأضلاع الرئيسية وكان عليه في الأشهر ويموت من التسمم الغذائي.
    food poisoning is one of the leading causes of death at sea. Open Subtitles التسمم الغذائي أحد الأسباب الرئيسية للموت في البحر
    That's what did you in at the holiday party last year, when you got that awful food poisoning, which was confirmed by those two separate doctors. Open Subtitles ذلك الذي اكلته في حفلة الاجازة العام الماضي عندما اصبت بذلك التسمم الغذائي القوي
    Maybe botulism killed Chef Holden. Open Subtitles ربما كان التسمم الغذائي هو السبب في وفاة الشيف هولدن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus