ODR provider, ODR platform and ODR administrator | UN | مقدِّم خدمة التسوية الحاسوبية، ومنصة التسوية الحاسوبية، ومدير التسوية الحاسوبية |
In relation to the content of such a clause, it was said that it should address the essential functional elements of an ODR process. | UN | وفيما يتعلق بفحوى هذا البند، قيل إنه ينبغي أن يتناول الجوانب الوظيفية الأساسية لعملية التسوية الحاسوبية. |
In the event that a party indicates in a notice or response that it wishes to proceed in another language, the ODR administrator shall identify available languages that the parties can select for the proceedings. | UN | أمَّا إذا أوضح طرف في إشعارٍ أو رَدٍّ رغبته في استخدام لغة أخرى، كان على مدير خدمة التسوية الحاسوبية أن يحدِّد اللغات المتاحة التي يمكن للطرفين اختيار لغة الإجراءات من بينها. |
Preparation of guidelines for ODR providers and platforms | UN | إعداد مبادئ توجيهية لمقدِّمي خدمات تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر ومنصات التسوية الحاسوبية |
It was added that the design of ODR systems should not prejudice the effective development of such judicial systems. | UN | وأُضيف أنَّ تصميم نظم التسوية الحاسوبية ينبغي ألاَّ يمس بالتطوير الفعَّال لهذه النظم القضائية. |
It was clarified that a two-track approach did recognize arbitration as one potential outcome of the ODR process. | UN | وأُوضح أنَّ النهج ذا المسارين يُقر التحكيم كنتيجة محتملة لعملية التسوية الحاسوبية. |
A suggestion was made to set out those obligations in guidelines addressed to ODR providers and neutrals rather than in the Rules. | UN | واقتُرح إيراد تلك الالتزامات في مبادئ توجيهية خاصة بمقدِّمي خدمات التسوية الحاسوبية والمحايدين، لا في القواعد. |
It was also recalled that at the outset of the discussion, the Working Group was invited to consider whether the Rules ought to be seen as designed for ODR providers to offer to buyers and sellers. | UN | واستُذكر أيضاً أنَّ الفريق العامل كان قد دعي في مستهل المناقشة إلى النظر فيما إذا كان يجدر النظر إلى القواعد على أنَّها مصمَّمة لكي يعرضها مقدِّمو خدمات التسوية الحاسوبية على المشترين والبائعين. |
It was also said that defining an " ODR administrator " that was ultimately responsible for providing a service need not define what that administrator does as its back-end functions. | UN | وقيل أيضاً إنَّ تعريف " مدير التسوية الحاسوبية " المسؤول في نهاية المطاف عن تقديم الخدمة لا يستلزم تحديد ما يفعله هذا المدير عند أدائه وظائفه الإلكترونية. |
The electronic address of the ODR platform to which documents must be submitted shall be specified in the dispute resolution clause. " | UN | ويُحدَّد في بند تسوية المنازعات العنوانُ الإلكتروني لمدير خدمة التسوية الحاسوبية الذي يجب أن ترسَل إليه المستنداتُ. " |
In response, it was said that leaving the timing of such agreement open provided for greater flexibility in the dispute, and furthermore the form in which that agreement was given could be determined by the ODR administrator. | UN | وقيل، ردًّا على هذا الاقتراح، إنَّ ترك توقيت هذا الاتفاق مفتوحاً يضفي على المنازعة مزيداً من المرونة، ثم إنَّ بوسع مدير خدمة التسوية الحاسوبية أن يحدِّد الشكلَ الذي يتخذه هذا الاتفاق. |
It was also said that a model clause should contain a link to the website of the ODR administrator, to provide for additional transparency for users. | UN | وقيل أيضا إنَّ ذلك البند النموذجي ينبغي أن يتضمن رابطاً بالموقع الشبكي لمدير خدمة التسوية الحاسوبية من أجل توفير المزيد من الشفافية لمستخدمي القواعد. |
It was further suggested that an administrator would necessarily determine language, as a neutral would not in any event be appointed at the outset of ODR proceedings. | UN | ورُئي كذلك أنَّ المدير هو الذي يحدد اللغة بالضرورة لأنَّ المحايد لن يعيَّن بأيِّ حال من الأحوال عند بدء إجراءات التسوية الحاسوبية. |
A concern was raised that parties ought to be able to know in advance of ODR proceedings which languages were available. | UN | 144- ومن الشواغل التي أُبديت ضرورة أن يتسنَّى للطرفين معرفة اللغات المتاحة قبل بدء إجراءات التسوية الحاسوبية. |
The ODR proceedings shall be conducted in the language or languages that the parties select. " | UN | وتُستخدَم في إجراءات التسوية الحاسوبية اللغةُ أو اللغات التي يختارها الطرفان. " |
A concern was also raised that the draft text of the third proposal would not accommodate a situation in which an ODR administrator indicated languages that could be selected, but where a party refused or failed to select one of those languages. | UN | وأُبدي تخوّف أيضاً من أنَّ مشروع نص الاقتراح الثالث لا يستوعب الحالة التي يعرض فيها مدير خدمة التسوية الحاسوبية لغات للاختيار من بينها، لكن أحد الطرفين يرفض اختيار إحداها، أو لا يقوم بذلك. |
It was added that the implementation proposal had been suggested as a compromise to accommodate States that sought arbitration in ODR in their jurisdictions. | UN | وأضيف أنَّ الاقتراح المتعلق بالتنفيذ قد سيق كحل وسط يكفل استيعاب الدول التي تود إدراج التحكيم ضمن التسوية الحاسوبية للمنازعات في ولاياتها القضائية. |
The first invitation would be made, it was added, at the session at which the ODR Rules after adoption by the Commission were presented to that body; annual confirmations would be made thereafter. | UN | وأضيف أنَّ الدعوة الأولى ستوجَّه أثناء الدورة التي ستُعرَض فيها قواعدُ التسوية الحاسوبية على الجمعية العامة بعد أن تعتمدها اللجنة؛ وتلي تلك الدعوةَ تأكيداتٌ سنويةٌ. |
A question was also raised as to whether the third proposal shifted the function of the proposed Annex to the ODR administrator. | UN | 74- كما أثير تساؤل بشأن ما إذا كان الاقتراح الثالث ينقل وظيفةَ المرفق المقترح إلى مدير منصة التسوية الحاسوبية. |
However, it was said that the proposal envisaged that ODR administrators would have the benefit of reasonable flexibility under the Rules to determine which dispute resolution track would be offered at the final stage. | UN | ولكن قيل إنَّ الاقتراح يتوخَّى أنْ يستفيد مدير منصة التسوية الحاسوبية من حيِّز المرونة المعقول الذي تتيحه القواعد في تحديد مسار تسوية المنازعة الذي سيعرضه في المرحلة النهائية. |
Moreover, it was said that in practice the terms " ODR platform " and " ODR provider " were not used in the online dispute resolution field and that it was difficult to provide a clear and distinct definition for those terms. | UN | وعلاوة على ذلك قيل إنَّ مصطلحي " منصة التسوية الحاسوبية " و " مقدِّم خدمة التسوية الحاسوبية " لا يُستخدمان عملياً في ميدان تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر، وإنَّ من الصعب إيراد تعريف واضحٍ وبَيِّنٍ لهذين المصطلحين. |