"التسوية المتصلة بعبء الديون" - Traduction Arabe en Anglais

    • debt-burden adjustment
        
    • debt adjustment
        
    • DBA
        
    • debt burden adjustment
        
    The amount of the debt-burden adjustment was deducted from the GNP of those countries affected. UN وخُصم مبلغ التسوية المتصلة بعبء الديون من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة بذلك.
    The amount of the debt-burden adjustment was deducted from the GNI of those countries affected. UN وقد خصم مبلغ التسوية المتصلة بعبء الديون من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNI (GNIda). UN خصمت التسوية المتصلة بعبء الديون بالنسبة لكل فترة أساس لاستخلاص الناتج القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون.
    (iv) debt adjustment to be based on actual principal payments; UN ' ٤` جعل التسوية المتصلة بعبء الديون على أساس المدفوعات الفعلية من أصول الديون؛
    (iii) The debt adjustment approach used in the preparation of the scale of assessments for the period 1995-1997; UN ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    For its part, the debt burden adjustment should be based on the debt stock of the Member State in question. UN وقال إنه يرى أنه ينبغي أن تقوم التسوية المتصلة بعبء الديون على أساس حجم ديون الدولة العضو المعنية.
    The amount of the debt-burden adjustment was deducted from the GNP of those countries affected. UN وقد خصم مبلغ التسوية المتصلة بعبء الديون من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNP (GNP da). UN خصمت التسوية المتصلة بعبء الديون بالنسبة لكل فترة أساس لاستخلاص الناتج القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون.
    The amount of the debt-burden adjustment was deducted from the GNI of those countries affected. UN وقد خصم مبلغ التسوية المتصلة بعبء الديون من الناتج القومي الإجمالي للبلدان المتأثرة.
    The debt-burden adjustment (DBA) for each base period was deducted to derive debt-adjusted GNI (GNIda). UN خصمت التسوية المتصلة بعبء الديون بالنسبة لكل فترة أساس لاستخلاص الدخل القومي الإجمالي المعدل حسب عبء الديون.
    The external debt-burden adjustment was an integral part of the methodology and should be maintained in the future. UN ثم قال إن التسوية المتصلة بعبء الديون تشكل جزءا لا يتجزأ من طريقة الحساب وأنه لا يجب إلغاؤهــا.
    On the premise that debt presents a burden with respect to the capacity to pay, some argued that the debt-burden adjustment should be applied to all Member States. UN ومن منطلق التسليم بأن الدين يمثل عبئا في ما يتعلق بالقدرة على الدفع، رأى البعض وجوب أن تطبق التسوية المتصلة بعبء الديون على جميع الدول الأعضاء.
    5. The next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment in each machine scale. UN ٥ - والخطوة التالية في منهجية إعداد الجدول هي تطبيق التسوية المتصلة بعبء الديون في كل جدول آلي.
    Other members pointed out that such an approach would decrease the effect of the application of the debt-burden adjustment and the low per capita income adjustment. UN وأشار أعضاء آخرون إلى أن هذا النهج من شأنه أن يقلّل من الآثار المترتبة على تطبيق التسوية المتصلة بعبء الديون والتسوية المتصلة بانخفاض نصيب الفرد من الدخل.
    The debt-burden adjustment was a necessary means of recognizing the effect of debt on the socio-economic development, and therefore the capacity to pay, of many developing countries. UN ويرى أن التسوية المتصلة بعبء الديون وسيلة ضرورية للتعرف على تأثير الديون على التنمية الاجتماعية الاقتصادية في كثير من البلدان النامية، ومن ثم على قدرتها على الدفع.
    5. The next step in the scale methodology was the application of the debt-burden adjustment. UN 5 - وتتمثل الخطوة الثانية من منهجية إعداد الجدول في تطبيق التسوية المتصلة بعبء الديون.
    (iv) debt adjustment to be based on actual principal payments; UN ' ٤` جعل التسوية المتصلة بعبء الديون على أساس المدفوعات الفعلية من أصول الديون؛
    (iii) The debt adjustment approach used in the preparation of the scale of assessments for 1995-1997; UN ' ٣ ' نهج التسوية المتصلة بعبء الديون المستخدم في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    (iii) The debt adjustment approach and low per capita income allowance formula used in the preparation of the scale of assessments for the period 1995-1997; UN ' ٣` نهج التسوية المتصلة بعبء الديون وصيغة الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض، اللذان استخدما في إعداد جدول اﻷنصبة المقررة للفترة ١٩٩٥-١٩٩٧؛
    For example, the debt burden adjustment was based on theoretical assumptions rather than latest available data. UN فعلى سبيل المثال، تستند التسوية المتصلة بعبء الديون على افتراضات نظرية وليس على أحدث البيانات المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus