They also have the right to avail themselves of the agricultural marketing programmes offered by the State in support of farmers. | UN | كما أن لها الحق في الاستفادة من برامج التسويق الزراعي التي تقدمها الدولة دعما للمزارعين. |
A marketing expert is of paramount importance to put the agricultural marketing system on track. | UN | لذا، يعتبر وجود خبير تسويق مسألة ذات أهمية فائقة لوضع نظام التسويق الزراعي في مساره الصحيح. |
The International Development Association (IDA) was currently preparing a programme to strengthen agricultural marketing in an effort to revive the country's agricultural production base. | UN | ولاحظ أن المؤسسة الإنمائية الدولية تقوم حاليا بإعداد برنامج لتعزيز التسويق الزراعي لإحياء قاعدة الإنتاج الزراعي بالبلد. |
The International Development Association (IDA) was currently preparing a programme to strengthen agricultural marketing in an effort to revive the country's agricultural production base. | UN | ولاحظ أن المؤسسة الإنمائية الدولية تقوم حاليا بإعداد برنامج لتعزيز التسويق الزراعي لإحياء قاعدة الإنتاج الزراعي بالبلد. |
144. It is proposed to upgrade one P-4 post to P-5 for an Agriculture Marketing Specialist in the Department of Agriculture. | UN | 144 - ومن المقترح ترفيع وظيفة واحدة في الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 لمتخصص في التسويق الزراعي بوزارة الزراعة. |
This began with the agricultural marketing Protocol, the Oils and Fats Agreement and the Guaranteed Markets Scheme. | UN | وبدأ هذا التأثير ببروتوكول التسويق الزراعي واتفاق الزيوت والدهون ونظام اﻷسواق المضمونة. |
It received funding from the agricultural marketing Service of the United States Department of Agriculture to implement the Farmers' Market Nutrition Programme for the first time in the Territory. | UN | وحصلت الوزارة على التمويل من دائرة التسويق الزراعي التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة لتنفيذ برنامج التغذية لمزارعي السوق للمرة الأولى في الإقليم. |
VIDOA received funding from the agricultural marketing Service of the United States Department of Agriculture to implement the Farmers' Market Nutrition Programme for the first time in the Territory. | UN | وتلقت الوزارة التمويل من دائرة التسويق الزراعي التابعة لوزارة الزراعة في الولايات المتحدة لتنفيذ برنامج التغذية لمزارعي السوق للمرة الأولى في الإقليم. |
During the 1980s, the Bretton Woods institutions (BWIs) espoused neo-liberal policies to deal with policy distortions, including the dismantling of agricultural marketing boards and price stabilization schemes. | UN | وخلال الثمانينات من القرن الماضي، تبنت مؤسسات بريتون وودز سياسات ليبرالية جديدة لمعالجة التشوهات الناجمة عن السياسات العامة، بما في ذلك إلغاء مجالس التسويق الزراعي ومخططات تثبيت الأسعار. |
The Bretton Woods Institutions (BWIs), in the 1980s, espoused neo-liberal policies which led to the dismantling of State-owned and managed agricultural marketing boards and price stabilization schemes. | UN | وتبنت مؤسسات بريتون وودز، في الثمانينات من القرن الماضي، سياسات ليبرالية جديدة أدت إلى إزالة مجالس التسويق الزراعي ومخططات تثبيت الأسعار التي تملكها وتديرها الدولة. |
Other barriers to exports such as export taxes and agricultural marketing boards have been completely removed in most African countries. | UN | 6- وأزيلت تماماً في معظم البلدان الأفريقية الحواجز الأخرى المتعلقة بالصادرات مثل رسوم التصدير ومجالس التسويق الزراعي. |
The necessary expertise is not available in Kosovo and a marketing expert is of paramount importance to put the agricultural marketing system on track from the beginning. | UN | ولا تتوفر في كوسوفو الخبرة الفنية اللازمة، لذا يعتبر وجود خبير في التسويق مسألة ذات أهمية فائقة بالنسبة لوضع نظام التسويق الزراعي في مساره الصحيح منذ البداية. |
Encouraging more private investment in agricultural marketing is especially important for food security and rural poverty reduction. | UN | ومما يكتسب أهمية خاصة للأمن الغذائي وتقليص الفقر في المناطق الريفية تشجيع القيام بقدر أكبر من الاستثمارات الخاصة في ميدان التسويق الزراعي. |
It activates the land market, guarantees land ownership, provides for mechanisms to enable the small-scale producer to gain access to credit, and rationalizes agricultural marketing processes. | UN | ويعمل القانون على تنشيط سوق الأراضي، وكفالة ملكية الأرض، وتوفير آليات لتمكين صغار المنتجين من الحصول على ائتمانات وترشيد عمليات التسويق الزراعي. |
Indeed, restoring competitiveness should mainly come from a major drive to expand irrigated agriculture, to make agricultural credit available and to overhaul agricultural marketing processes. | UN | والحق أن استرداد القدرة التنافسية ينبغي أن يأتي في المقام اﻷول من دافع قوي لتوسيع الزراعة المروية، وجعل الائتمان الزراعي متاحا، وإصلاح عمليات التسويق الزراعي. |
Deregulation of wholesale and retail prices of agricultural products, particularly cereals and fertilizers, and withdrawal from direct involvement in agricultural marketing and the provision of agricultural inputs have been realized. | UN | فقد تم الوصول إلى رفع الضوابط عن أسعار المنتجات الزراعية بالجملة والتجزئة، ولا سيما الحبوب واﻷسمدة، والعزوف عن المشاركة المباشرة في التسويق الزراعي وتوفير المدخلات الزراعية. |
The Specialty Crops Competitiveness Act of 2004 authorized the United States Department of Agriculture's agricultural marketing Service to provide nationwide assistance for the promotion of specialty crops. | UN | ويخوّل قانون التنافس لعام 2004 المتعلق بأنواع خاصة من المحاصيل دائرة التسويق الزراعي في وزارة الزراعة في الولايات المتحدة بتقديم المساعدة على المستوى الوطني بغية تعزيز زراعة أنواع خاصة من المحاصيل. |
69. Ongoing IFAD operations in Ethiopia include the agricultural marketing Improvement Programme, which supports the Government's commitment to improve agricultural marketing. | UN | 69 - وتشمل عمليات الصندوق الجارية في إثيوبيا برنامجا لتحسين التسويق الزراعي يدعم التزام الحكومة بتحسين التسويق الزراعي. |
Apart from improving agricultural productivity and water-use efficiency, agricultural marketing systems and creating employment opportunities were mentioned for strengthening rural livelihoods. Outcomes | UN | وإضافة إلى تحسين الإنتاجية الزراعية وفعالية استخدام المياه، جرت الإشارة إلى نظم التسويق الزراعي وخلق فرص عمل من أجل تعزيز أسباب المعيشة للأسر المعيشية بالأرياف. |
Preparatory assistance amounts to US$ 206,000 and involves the completion of studies in the fields of agricultural marketing and agro-processing, agricultural credit, non-agricultural income-generating activities and environmental assessment; | UN | والمساعدة التحضيرية تبلغ قيمتها٠٠٠ ٢٠٦ دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهي تنطوي على استكمال دراسات في مجالات التسويق الزراعي وتجهيز المنتجات الزراعية، والائتمان الزراعي، واﻷنشطة غير الزراعية المدرة للدخل، وتقييم البيئة؛ |
194. It is proposed to upgrade one P-4 post to P-5 for an Agriculture Marketing Specialist. | UN | 194 - ومن المقترح رفع مستوى وظيفة برتبة ف - 4 لأخصائي في التسويق الزراعي إلى رتبة ف - 5. |