How can you be busy with marketing and sales? | Open Subtitles | إزاي تبقى مشغول في التسويق والمبيعات ؟ ؟ |
A few countries provided advice on export plans, open marketing and sales channels and establishing permanent or seasonal markets. | UN | ووفر عدد من البلدان مشورة بشأن خطط التصدير، وقنوات التسويق والمبيعات المفتوحة، وإنشاء الأسواق الدائمة والموسمية. |
"Seeks immediate cessation of publication, marketing, and sales of aforementioned book." | Open Subtitles | "يسعى للوقف الفوري للنشر, التسويق والمبيعات من الكتاب المذكور آنفا." |
Most countries have regulated the content of paragraph 22 of the Guidelines on marketing and sales practices. | UN | 20- ونظّمت معظم البلدان محتوى الفقرة 22 من المبادئ التوجيهية(78) فيما يتعلق بممارسات التسويق والمبيعات(79). |
Some urged PFP to continue to adjust its strategy in Sales and Marketing to the changing market conditions, including those related to electronic communications. | UN | وحث البعض الشعبة على مواصلة مواءمة استراتيجيتها في مجال التسويق والمبيعات مع ظروف السوق المتغيرة، بما في ذلك تلك المتعلقة بالاتصالات الالكترونية. |
Marketing data The marketing and sales Section of the Department of Public Information should provide periodic feedback to author departments on sales. | UN | البيانات المتعلقة بالتسويق: ينبغي لقسم التسويق والمبيعات التابع لإدارة شؤون الإعلام أن يقدم إفادة مرتجعة دورية بشأن المبيعات إلى الإدارات المنتجة للمنشورات. |
The executive heads should ensure that the marketing and sales functions for revenue-producing activities in their respective organizations are reinforced as follows: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يكفلوا تعزيز وظيفتي التسويق والمبيعات المتصلة بالأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها منظماتهم، وذلك على النحو التالي: |
The executive heads should ensure that the marketing and sales functions for revenue-producing activities in their respective organizations are reinforced as follows: | UN | ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يكفلوا تعزيز وظيفتي التسويق والمبيعات المتصلة بالأنشطة المدرة للدخل التي تضطلع بها منظماتهم، وذلك على النحو التالي: |
19. Communications with the United Nations marketing and sales section are on going and UNHCR is awaiting feedback. . | UN | 19- الاتصالات جارية مع قسم التسويق والمبيعات بالأمم المتحدة، والمفوضية في انتظار الإفادة بالرأي. |
III. marketing and sales overview | UN | ثالثا - لمحة عامة عن التسويق والمبيعات |
B. marketing and sales strategies | UN | باء - استراتيجيات التسويق والمبيعات |
▸ Improve marketing and sales. | UN | تحسين التسويق والمبيعات. |
marketing and sales constitute the business function that happens to be the most cunning, and one particularly incompatible with the organizations' ethos and outlook. | UN | 125- تشكل عمليات التسويق والمبيعات نشاط الأعمال الذي ينطوي على أكبر قدر من الحنكة والدهاء، وهو لا يتوافق بصفة خاصة مع المبادئ الأخلاقية للمنظمات ونظرتها إلى الأمور. |
In-depth market surveys and analysis focusing on geographic, demographic and psychographic factors would seem more useful in seeking out market segments in which to concentrate marketing and sales efforts. | UN | ويبدو أن الدراسات الاستقصائية والتحليلات السوقية المتعمقة التي تركز على العوامل الجغرافية والديمغرافية والنفسية هي أجدى في الوصول إلى تلك القطاعات من الأسواق التي ينبغي أن تتركز فيها جهود التسويق والمبيعات. |
Fourthly, attention would also need to be given to promoting inter-firm linkages among SMEs and between them and larger firms so as to increase the skills, business information and production, marketing and sales opportunities of SMEs through inter-firm and market networks. | UN | ٤٤- رابعاً، يلزم إيلاء العناية أيضا للروابط فيما بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وبينها وبين الشركات اﻷكبر بحيث تتزايد مهارات المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومعلوماتها التجارية وإنتاجها وفرص التسويق والمبيعات المتاحة لها عن طريق الشبكات القائمة فيما بين الشركات وعن طريق شبكات الأسواق. |
69. The Office's audits have identified certain services as candidates for outsourcing, for example, the United Nations Postal Administration's marketing and sales, as well as the bookshop operations. | UN | ٦٩ - ولقد حددت مراجعة المكتب خدمات معينة بوصفها خدمات مرشحة من أجل الاستعانة بمصادر خارجية، ومنها على سبيل المثال، عمليات التسويق والمبيعات التي تضطلع بها إدارة بريد اﻷمم المتحدة فضلا عن عمليات متجر بيع الكتب. |
(a) Strengthening of the marketing and sales activities of the Publications Division and formulation of a three-year plan based on market analysis and readership surveys; | UN | )أ( تعزيز أنشطة التسويق والمبيعات لشعبة المطبوعات ووضع خطة ثلاثية على أساس نتائج تحليل السوق والدراسات الاستقصائية للقراء؛ |
(a) Strengthening of the marketing and sales activities of the Publications Division and formulation of a three-year plan based on market analysis and readership surveys; | UN | )أ( تعزيز أنشطة التسويق والمبيعات لشعبة المطبوعات ووضع خطة ثلاثية على أساس نتائج تحليل السوق والدراسات الاستقصائية للقراء؛ |
The marketing and sales Section, Department of Public Information, should provide periodic feedback to author departments on sales. (See paras. 77-78 above.) | UN | ينبغي لفرع التسويق والمبيعات التابع لإدارة شؤون الإعلام أن يوفر إفادة مرتجعة دورية بشأن المبيعات للإدارات المنتجة للمنشورات. (انظر الفقرتين 77 و 78 أعلاه.) |
To that end, the Sales and Marketing Section in New York has contracted with an outside service to enable it to provide a safer environment for credit card transactions both for Headquarters and the United Nations Office at Geneva. | UN | ولتلك الغاية، فقد تعاقد قسم التسويق والمبيعات في نيويورك مع جهة خارجية ليتمكن من إتاحة بيئة أكثر أمانا لعمليات البطاقات الائتمانية لكل من المقر ومكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |