"التشاور مع الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • consultation with the Chairman
        
    • consultation with the President
        
    • consultation with the Chair
        
    • consultations with the
        
    • consult with the President
        
    • consultations with President
        
    • consulting President
        
    The provisional agenda for the sixth session of the AG13, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للفريق المخصص للمادة ٣١، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the eighth session of the SBI, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN ٣- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الذي اقتُرح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the fourth session of the AG13, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للفريق المخصص للمادة ٣١، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The Conference authorized the Rapporteur, in consultation with the President and the secretariat, to complete the report. UN وأذن المؤتمر للمقرر بأن يكمل التقرير، في ظل التشاور مع الرئيس والأمانة العامة.
    The provisional agenda for the eighteenth session of the SBI, proposed after consultation with the Chair, is as follows: UN 2- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    1. In accordance with the decisions of the United Nations Security Council, after consultations with the Chairman-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), we submit a progress report on the Minsk process and on the efforts undertaken within its framework for the peaceful resolution of the Nagorny Karabakh conflict. UN ١ - وفقا لمقررات مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، وبعد التشاور مع الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، نقدم إليكم تقريرا مرحليا عن عملية مينسك وعن الجهود المبذولة في إطاره من أجل التسوية السلمية لنزاع ناغورني كاراباخ.
    (iii) To consult with the President in relation to the assignment of judges pursuant to article 14 of the Statute or in relation to a pardon or commutation of sentence pursuant to article 28 of the Statute. UN ' 3` التشاور مع الرئيس بشأن تكليف القضاة عملا بالمادة 14 من النظام الأساسي أو بشأن إصدار عفو أو تخفيف عقوبة عملا بالمادة 28 من النظام الأساسي.
    In order to help facilitate this process and following consultations with President Xanana Gusmão and Prime Minster Alkatiri, I wish to shed some light on the context and scope of our request. UN وتيسيرا لهذه العملية، وعقب التشاور مع الرئيس زانانيا غوسماو ورئيس الوزراء الكتيري، أود أن ألقي بعض الضوء على سياق طلبنا ونطاقه.
    The provisional agenda for the fifth session of the AG13, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة للفريق المخصص للمادة ٣١، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the seventh session of the SBI, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الذي اقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the sixth session of the SBI, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الذي اقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the thirteenth session of the SBI, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN 6- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the tenth session of the SBI, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN 3- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الذي اقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the third session of the AG13, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق المخصص للمادة ٣١، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the fifteenth session of the SBI, proposed after consultation with the Chairman, is as follows: UN 2- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The supplementary provisional agenda for the fourteenth session of the COP, proposed after consultation with the President, is as follows: UN 3- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The supplementary provisional agenda for the fifth session of the CMP, proposed after consultation with the President, is as follows: UN 3- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The supplementary provisional agenda for the first session of the COP/MOP, proposed after consultation with the President, is as follows: UN 3- فيما يلي جدول الأعمال المؤقت التكميلي للدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    The provisional agenda for the seventeenth session of the SBI, proposed after consultation with the Chair, is as follows: UN 2- يرد فيما يلي جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    12. Invites the Office of the High Commissioner for Human Rights, after consultations with the Chairperson-Rapporteur, to inform participants at the twentysecond session of the Working Group about the organization of issues under the item " Review of developments: general debate " in advance of the session in order to facilitate a more interactive dialogue; UN 12- تدعو المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى القيام، بعد التشاور مع الرئيس - المقرر، بإبلاغ المشاركين في الدورة الثانية والعشرين للفريق العامل بتنظيم المسائل في إطار البند المعنون " استعراض التطورات: مناقشة عامة " ، وذلك قبل انعقاد الدورة من أجل إثارة حوار أكثر تفاعلاً؛
    (iii) To consult with the President in relation to the assignment of judges pursuant to article 14 of the Statute or in relation to a pardon or commutation of sentence pursuant to article 28 of the Statute. UN `3 ' التشاور مع الرئيس بشأن تكليف القضاة عملا بالمادة 14 من النظام الأساسي أو بشأن إصدار عفو أو تخفيف عقوبة عملا بالمادة 28 من النظام الأساسي.
    Following consultations with President Xanana Gusmão, I am prepared to inform Your Excellency that we agree that the current United Nations Office in Timor-Leste (UNOTIL) should come to an end on 20 May 2006. UN فبوسعي إبلاغ سعادتكم، بعد التشاور مع الرئيس زانانا غوسماو، أننا نوافق على إنهاء مهمة مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي بتاريخ 20 أيار/مايو 2006.
    I have decided, after consulting President Jean-Bertrand Aristide, to appoint Mr. Lakhdar Brahimi, former Foreign Minister of Algeria, as my Special Representative for Haiti with immediate effect. UN وقد قررت، بعد التشاور مع الرئيس جان - براترن أريستيد، أن أعين السيد اﻷخضر الابراهيمي، وزير خارجية الجزائر سابقا، ممثلا خاص لي لهايتي، وذلك بأثر فوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus