"التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights legislation
        
    • legislation on human rights
        
    • legislation relating to human rights
        
    NCWGB has taken part in a range of activities since United Kingdom human rights legislation was introduced at the end of 2000. UN :: شارك المجلس في طائفة من الأنشطة منذ صدور التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان في المملكة المتحدة أواخر عام 2000.
    76. Mauritania encouraged Afghanistan to take more vigorous action to implement human rights legislation. UN 76- وشجعت موريتانيا أفغانستان على اتخاذ إجراءات أكثر قوة لتنفيذ التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    While noting various legislative amendments, Slovakia considered that efforts to implement human rights legislation should be intensified. UN وبينما أحاطت سلوفاكيا علماً بالتعديلات التشريعية المختلفة، أشارت إلى وجوب تكثيف الجهود الرامية إلى تنفيذ التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Some are empowered to participate in the drafting of legislation on human rights and to make inputs and submit memoranda to parliament. UN ويتمتع بعضها بصلاحية المشاركة في صياغة التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان وتقديم معلومات ومذكرات إلى البرلمان.
    The Committees have been instrumental in the passage of a broad range of legislation relating to human rights. UN وساهمت اللجان في سن طائفة واسعة من التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    73. Australia recognized ongoing efforts to strengthen human rights legislation and establish related institutions. UN 73- ونوهت أستراليا بجهود باراغواي الجارية لتعزيز التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان وإنشاء مؤسسات معنية بها.
    To analyze human rights legislation and the status of compliance with it, and to offer proposals for upgrading that legislation and improving the work associated with enforcing it. UN تحليل التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان ووضع التقيد بها، وتقديم مقترحات لاستكمال تلك التشريعات وتحسين العمل المقترن بإنفاذها.
    26. A number of issues in the implementation of human rights legislation were of concern to her. UN 27 - وانتقلت المفوضة السامية بعد ذلك إلى استعراض عدد من المسائل الملحّة بشأن تنفيذ التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان.
    C. Monitoring the implementation of human rights legislation 69 - 71 14 UN جيم- رصد تنفيذ التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان 69-71 14
    C. Monitoring the implementation of human rights legislation UN جيم - رصد تنفيذ التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان
    154. Special courses under the title " human rights " have been given at the police academy: they go deeply into human rights legislation and international legal standards, studying international experience in this field. UN 154- وعُقدت دورات خاصة تحت عنوان " حقوق الإنسان " في أكاديمية الشرطة. وتتناول هذه الدورات بعمق التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان والمعايير القانونية الدولية، ودراسة التجارب الدولية في هذا المجال.
    Since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights by the General Assembly in 1948, the United Nations has overseen the development of a comprehensive body of human rights legislation and has worked to incorporate a human rights-based approach in all of its programmes. UN فمنذ اعتماد الجمعية العامة الإعلان العالمي لحقوق الإنسان عام 1948، شهدت الأمم المتحدة وضع مجموعة شاملة من التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان وعملت على إدماج نهج قائم على حقوق الإنسان في جميع برامجها.
    81. In addition to the significant progress achieved under the " citizen " Constitution and to the incorporation by the Brazilian State of the international norms on the protection of human rights, the period after 1988 boasts the largest production of human rights legislation in Brazil's entire legislative history. UN 81- وبالإضافة إلى ما أحرز من تقدم كبير في إطار دستور " المواطنين " وقيام الدولة البرازيلية بإدراج القواعد الدولية المتعلقة بحماية حقوق الإنسان في التشريعات الوطنية، فقد شهدت الفترة التالية لعام 1988 إصدار أكبر عدد من التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان في التاريخ التشريعي للبرازيل برمته.
    Its terms of reference include monitoring the consistency of domestic human rights legislation with the international instruments to which Turkmenistan is a party, drafting new human rights bills and participating in seminars, conferences and training courses to promote awareness of human rights. UN وهي مكلفة بالنظر في التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان المعمول بها بغية ضمان توافقها مع أحكام الصكوك الدولية التي انضمت إليها تركمانستان، وبغية وضع مشاريع قوانين جديدة في هذا المجال، والمشاركة في حلقات دراسية وفي مؤتمرات ودورات تدريبية غايتها التعريف أكثر بالمسائل ذات الصلة بحقوق الإنسان.
    3. human rights legislation UN 3- التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان
    UNFPA supported the preparation of the 10th anniversary of the Second World Assembly on Ageing, including a compilation of policies, legislation, data, research, and institutional arrangements relating to older persons; and a report on human rights legislation pertaining to the elderly. UN وقدم الصندوق الدعم للإعداد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، بما في ذلك تجميع السياسات والتشريعات والبيانات والبحوث والترتيبات المؤسسية المتعلقة بكبار السن، وإعداد تقرير عن التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان لكبار السن.
    These include robust non-discrimination provisions in human rights legislation, and a variety of laws, policies and practices in the education, employment, health and social welfare sectors. UN ومن ضمن تلك التشريعات والتدابير السياساتية أحكام شديدة لمناهضة التمييز في التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان وطائفة متنوعة من القوانين والسياسات والممارسات تهم قطاعات التعليم والعمل والصحة والرفاه الاجتماعي.
    426. The Committee again urges federal, provincial and territorial governments to expand protection in human rights legislation to include social and economic rights and to protect poor people in all jurisdictions from discrimination because of social or economic status. UN 426- وتحث اللجنة مرة أخرى الحكومات على مستوى الاتحاد والمقاطعات والأقاليم أن توسع نطاق الحماية في التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان بحيث تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية وأن تكفل الحماية للفقراء في جميع الولايات القضائية من التعرض للتمييز بسبب وضعهم الاجتماعي أو الاقتصادي.
    Development of Tunisia's legislation on human rights and fundamental freedoms UN - تطور التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان والحريات الأساسية في تونس؛
    Listed below are some of the legislation relating to human rights passed by the Parliament of Tuvalu from the period 2008 - 2010. UN وفيما يلي بعض التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان التي اعتمدها برلمان توفالو في الفترة 2008-2010.
    Most of the legislation relating to human rights is based on the First Statement of the Libyan Revolution, Declaration of People's Authority, Reinforcement of Freedom Law, Great Green Act of Human Rights, Law on Disabled People, Labour Law and Administrative Regulations on Violence against Children and Women. UN وتستند معظم التشريعات المتعلقة بحقوق الإنسان إلى البيان الأول لثورة الفاتح الليبية، وإعلان سلطة الشعب، وقانون تعزيز الحرية، والقانون الأخضر العظيم لحقوق الإنسان، وقانون المعاقين، وقانون العمل واللوائح الإدارية بشأن العنف ضد الطفل والمرأة(21).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus