"التشريعية الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other legislative
        
    • further legislative
        
    • other statutory
        
    • other relevant legislative
        
    other legislative bodies of United Nations organizations, including the regional economic commissions, also deal with this issue. UN وتتناول المسألة أيضا الهيئات التشريعية الأخرى لمنظمات الأمم المتحدة، بما في ذلك اللجان الاقتصادية الإقليمية.
    other legislative bodies of United Nations organizations, including the regional economic commissions, also deal with this issue. UN وتتناول المسألة أيضا الهيئات التشريعية الأخرى لمنظمات الأمم المتحدة، بما في ذلك اللجان الاقتصادية الإقليمية.
    10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    One new Programme Officer to interact with other legislative bodies UN موظف برامج جديد للتعامل مع الهيئات التشريعية الأخرى
    :: 10 briefings to ACABQ, the General Assembly and other legislative bodies UN :: تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    Briefing to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN الإحاطات المقدمة إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة، والهيئات التشريعية الأخرى
    The decision to draft a new model law on conciliation, with a practical guide, which would go well with the Commission's other legislative texts on alternative dispute resolution, was also welcome. UN كما رحب بالقرار الذي اتخذته اللجنة بوضع مشروع لقانون نموذجي جديد بشأن التصالح مع وضع دليل عملي له، وهو ما يتفق والنصوص التشريعية الأخرى للجنة بشأن الطرق البديلة لتسوية المنازعات.
    other legislative instruments aimed at protecting and promoting the rights of persons with disabilities include: UN والصكوك التشريعية الأخرى التي تهدف إلى حماية وتعزيز حقوق المعوقين تشمل ما يلي:
    :: Legal provisions ensuring the inclusion of indigenous representatives in political decision-making bodies, for example the allocation of seats for indigenous representatives in parliaments, senates or other legislative bodies of the State. UN :: وضع نصوص قانونية تضمن إدراج ممثلي الشعوب الأصلية في الهيئات السياسية التي تتخذ القرارات، مثل تخصيص مقاعد للشعوب الأصلية في البرلمانات، ومجالس الشيوخ، والجهات التشريعية الأخرى في الدولة.
    :: 10 briefings to ACABQ, the General Assembly and other legislative bodies UN :: تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    10 briefings to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and other legislative bodies UN :: تقديم 10 إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية والجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    (a)(iii) other legislative measures designed to prevent such activities UN `3 ' التدابير التشريعية الأخرى التي تساعد في منع هذه الأنشطة
    10 briefings on peacekeeping audit activities to the General Assembly and other legislative bodies UN تقديم عشر إحاطات عن أنشطة مراجعة الحسابات المتعلقة بعمليات حفظ السلام إلى الجمعية العامة والهيئات التشريعية الأخرى
    Annex 2 on this article includes a list of other legislative measures adopted during the period, together with the full text of this Act. UN ويضم المرفق الثاني المتعلق بهذه المادة قائمة بالتدابير التشريعية الأخرى المُتخذة خلال الفترة ونص هذا القانون الكامل.
    It is too early to assess section 15 and other legislative changes as case law is still developing and in some areas has not been tested by a higher court. UN ومن السابق لأوانه لتقييم المادة 15 والتغييرات التشريعية الأخرى حيث ما زال يجري تطوير السوابق القضائية، كما لم يجر اختبارها في بعض المجالات عن طريق محكمة أعلى.
    Thorough study of proposals concerning the amendments to Constitution and other legislative acts of the Republic of Azerbaijan, necessary for the accession to the Rome Statute must be realized by the relevant competent authorities of the Republic of Azerbaijan. UN وقد تبين من دراسة المقترحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الدستور والنصوص التشريعية الأخرى لجمهورية أذربيجان أن هذه التعديلات ضرورية لانضمام أذربيجان إلى نظام روما الأساسي.
    Research has revealed that these restrictions, at least in the European context, are based simply in local practice and are not based on host State agreements or other legislative instruments. UN وقد كشفت الأبحاث أن هذه القيود، في السياق الأوروبي على الأقل، تستند إلى الممارسة المحلية فقط، وليس إلى الاتفاقات المبرمة مع الدول المضيفة أو إلى الصكوك التشريعية الأخرى.
    301. On 24 June and 1 and 27 July 1999, the Permanent Mission sent letters to the Special Rapporteur providing information concerning amendment of article 143 of the Turkish Constitution and further legislative reforms relating to an ongoing human rights reform process. UN 301- وفي 24 حزيران/يونيه و1 و27 تموز/يوليه 1999، وجهت البعثة الدائمة رسائل الى المقرر الخاص قدمت فيها معلومات عن تعديل المادة 143 من الدستور التركي وعن الاصلاحات التشريعية الأخرى المتعلقة بعملية الإصلاح الجارية في مجال حقوق الانسان.
    However, other statutory prohibitions or limitations are not affected (see recommendation 18). UN ولكنّ الموانع أو القيود التشريعية الأخرى لا تتأثر بذلك (انظر التوصية 18).
    The present provisional agenda has been prepared in conformity with the provisions of General Assembly resolution 48/162 and of other relevant legislative decisions, including, in particular, the provisions of Assembly resolutions 50/227 and 61/16. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus