"التشغيلية والتقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • operational and technical
        
    • Operational Technical
        
    Adjusted operational and technical services budget UN الميزانية المعّدلة للخدمات التشغيلية والتقنية
    operational and technical service resource requirements by activity UN احتياجات دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية من الموارد حسب نوع النشاط
    operational and technical services expenditure represented 5.1 per cent of the Agency's regular budget expenditure. Q. Common services UN ومثلت نفقات الخدمات التشغيلية والتقنية 5.1 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    The objectives of the operational and technical services are as follow: UN وفيما يلي أهداف الخدمات التشغيلية والتقنية:
    Table 15: Operational & Technical Services Resource Requirements by Category of Expenditure UN الجدول 15: الاحتياجات من موارد الخدمات التشغيلية والتقنية حسب فئة الإنفاق
    operational and technical services expenditure represented 6.2 per cent of the Agency's regular budget expenditure. N. Common services UN ومثلت نفقات الخدمات التشغيلية والتقنية 6.2 في المائة من نفقات الوكالة من الميزانية العادية.
    Total operational and technical services UN مجموع الخدمات التشغيلية والتقنية
    Support the use of operational and technical measures, which may include optimal routing design and speed management as well as optimization of the ship's hull, appendices and propeller design and interaction UN :: دعم استخدام التدابير التشغيلية والتقنية التي قد تشمل أفضل التصميمات لتحديد المسارات والإدارة المثلى للسرعة، إضافة إلى تحسين تصميم وتفاعل جسم السفينة ولاحقاتها ورفّاسها على النحو الأمثل
    Support the use of operational and technical measures, which may include optimal routing design and speed management, as well as optimization of the ship's hull, appendices and propeller design and interaction UN دعم استخدام وقود بحري أنظف ومحركات أكثر كفاءة في مجال النقل البحري دعم استخدام التدابير التشغيلية والتقنية التي قد تشمل أفضل التصميمات لتحديد المسارات والإدارة المثلى للسرعة
    operational and technical services UN السادس - دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية
    The allocation of the operational and technical services costs has been based on the volume of the procurement budget of each programme's relative budget weight, and the mileage estimate for the transport services. UN وقد استند توزيع تكاليف الخدمات التشغيلية والتقنية على حجم ميزانية المشتريات النسبي في الميزانية لكل برنامج، وعلى التقدير بالأميال لخدمات النقل.
    6.2 The objective of the Agency's operational and technical services is to enhance the activities of, and provide support for, the user departments. UN 6-2 تستهدف دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية التابعة للوكالة تحسين أنشطة الإدارات المستعملة وتوفير الدعم لها.
    6.3 For planning and budgeting purposes, the operational and technical services activities are broken down into the following three subprogrammes: UN 6-3 لأغراض التخطيط والميزنة، تنقسم أنشطة دائرة الخدمات التشغيلية والتقنية إلى البرامج الفرعية الثلاثة التالية:
    25. The Agency also established a new Department of operational and technical Services through the restructuring and redeployment of existing units. UN 25 - وأنشأت الوكالة أيضا إدارة جديدة للخدمات التشغيلية والتقنية من خلال إعادة تشكيل الوحدات القائمة وإعادة توزيعها.
    Total operational and technical services UN مجموع الخدمات التشغيلية والتقنية
    Instead, the Regional Aviation Safety Office would report on all operational and technical matters directly to the Aviation Safety Unit at Headquarters. UN وسيقوم المكتب الإقليمي لسلامة الطيران، بدلا من ذلك، بإبلاغ وحدة سلامة الطيران في المقر مباشرة بجميع المسائل التشغيلية والتقنية المتعلقة بهذه العمليات.
    Total operational and technical services UN مجموع الخدمات التشغيلية والتقنية
    74. Total expenditure on the operational and technical services programme during the biennium 2006-2007 amounted to $42.1 million, against the General Assembly-approved budget of $54.8 million. UN 74 - وقد وصل مجموع نفقات برنامج الخدمات التشغيلية والتقنية خلال فترة السنتين 2006-2007 إلى 42.1 مليون دولار، من أصل ميزانية قدرها 54.8 مليون دولار أقرتها الجمعية العامة.
    operational and technical services UN الخدمات التشغيلية والتقنية
    This cooperation has improved the design of many lending operations, resolved operational and technical issues and expedited financial sector reform in a number of countries, including Angola, Argentina, Armenia, Brazil, the Republic of Moldova, Sri Lanka and Viet Nam. UN وأدى التعاون إلى تحسين تصميم كثير من عمليات اﻹقراض وحسم القضايا التشغيلية والتقنية وتسهيل إصلاح القطاع المالي في عدد من البلدان، بما في ذلك اﻷرجنتين وأرمينيا وأنغولا والبرازيل وسري لانكا وفيت نام وجمهورية مولدوفيا.
    He exercises all operational, technical and disciplinary authority over all police personnel. UN ويمارس جميع السلطات التشغيلية والتقنية والتنظيمية على جميع أفراد الشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus