"التشغيل التلقائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • automation
        
    This automation of the processing has resulted in reduced processing time and has facilitated faster reconciliation with UNDP reports. UN وقد أفضى هذا التشغيل التلقائي بتجهيز تقليل زمن التجهيز وتيسير وزيادة سرعة المطابقة مع تقارير البرنامج الإنمائي.
    The automation proposal described in paragraph 29 of this report will further address this issue. UN وسيجري تناول هذه المسألة بمزيد من التفصيل في إطار اقتراح التشغيل التلقائي الوارد وصفه في الفقرة 29 من هذا التقرير.
    The automation of the comparison technique is certainly an area for consideration. UN ويعد التشغيل التلقائي لأسلوب المقارنة مجالا جديرا بالنظر حقا.
    The automation of the comparison technique is certainly an area for consideration. UN ويعد التشغيل التلقائي لأسلوب المقارنة مجالا جديرا بالنظر حقا.
    Basic replacements for these items are therefore necessary in order for UNIFIL to fulfil automation requirements. UN ومن ثم، فإنه يتعين الاضطلاع باستبدالات أساسية لهذه البنود حتى تفي القوة بمتطلبات التشغيل التلقائي.
    It will also add efficiency through the streamlining, standardization and automation of administrative processes. UN كما سيزيد من الكفاءة من خلال تبسيط العمليات الإدارية وتوحيدها وتحويلها إلى التشغيل التلقائي.
    ODS Collaboration capabilities Peacekeeping Reporting Process automation UN تحويل عملية تقديم تقارير حفظ السلام إلى التشغيل التلقائي
    The Service is the essential enabler of all automation and process improvement initiatives undertaken by the secretariat entities in Vienna, leading and contributing to the improvement of overall management support provided by the Division. UN وتعد الدائرة الجهة الوحيدة الميسرة لجميع مبادرات تحسين عمليات التشغيل التلقائي التي تضطلع بها كيانات الأمانة في فيينا مما يفضي إلى ويسهم في تحسين الدعم الإداري الشامل الذي تقدمه الشعبة.
    automation of routine workflow processes UN التشغيل التلقائي لعمليات سير العمل الروتينية
    (iii) Asset and information management services: efficient and effective management of all non-expendable property, equipment and support of automation for facility management services; UN ' 3` خدمات إدارة الأصول والمعلومات: توفير إدارة تتسم بالكفاءة والفعالية لجميع الممتلكات والمعدات غير القابلة للاستهلاك ودعم التشغيل التلقائي لخدمات إدارة المرافق؛
    :: automation of the accounting processes, such as those for recording of assessment receipts and maintenance of contributions records, and automated travel claims UN :: التشغيل التلقائي لعمليات المحاسبة، مثل العمليات الخاصة بتسجيل إيصالات التقييم وتعهد سجلات المشاركات، ومطالبات السفر الآلية
    The introduction of the computerized system should be preceded by the identification and quantification of savings in terms of reduced staff and other costs as a result of automation. UN ويجب أن يسبق ادخال هذا النظام الموحد الاضطلاع بتحديد وتقييم الوفورات المترتبة على تقليل عدد الموظفين وخفض التكاليف اﻷخرى من جراء التشغيل التلقائي.
    It also revealed that while almost all private corporations have already achieved a high degree of automation and employee self-service in various areas of human resources management, only a few international organizations have done so. UN كما أظهرت أيضا أنه على الرغم من أن معظم الشركات الخاصة حققت درجة عالية من التشغيل التلقائي والخدمة الذاتية للموظفين في مختلف مجالات إدارة الموارد البشرية، فإن قلة فقط من المنظمات الدولية حذا حذوها.
    5. Such gains have been realized primarily through technological improvements, such as more numerous and enhanced interfaces, as well as through further automation of benefit calculations. UN 5 - وقد تحققت تلك المكاسب بصفة رئيسية نتيجة لإدخال تحسينات تكنولوجية، مثل زيادة الواجهات البينية وتعزيزها، وكذلك بزيادة التشغيل التلقائي لحسابات الاستحقاقات.
    Validation interviews and site visits demonstrated that in many cases processes are not streamlined and no automation tools are in place. UN واتضح من خلال مقابلات تحقق وزيارات موقعية أن العمليات ليست مبسّطة وأن أدوات التشغيل التلقائي غير متاحة في كثير من الحالات.
    Acquisition of office automation equipment UN بــــاء - اقتناء معدات التشغيل التلقائي للمكاتب
    B. Acquisition of office automation equipment UN باء - اقتناء معدات التشغيل التلقائي للمكاتب
    Acquisition of office automation equipment 10.3 UN اقتناء معدات التشغيل التلقائي للمكاتب
    Maintenance of office automation equipment 6.6 UN صيانة معدات التشغيل التلقائي للمكاتب
    While automation could help to improve the delivery of library services, attention should be paid to increasing the number of documents available in electronic format in all official languages. UN وقالت بأن التشغيل التلقائي يمكن أن يساعد في تحسين تقديم خدمات المكتبات، ومع ذلك ينبغي إيلاء الاهتمام لمسألة زيادة عدد الوثائق المتاحة في شكل إلكتروني بجميع اللغات الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus