"التشكيلات الجيولوجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • geological formations
        
    • geological formation
        
    • geological structures
        
    Those aquifers are not only of the same geological formations but could also be of different geological formations. UN وهذه الطبقات لا تكون من نفس التشكيلات الجيولوجية فقط بل إنها يمكن أن تكون أيضاً من تشكيلات جيولوجية مختلفة.
    geological formations containing such freshwater are only found below the surface of the land. UN ولا توجد التشكيلات الجيولوجية الحاوية لتلك المياه العذبة إلا تحت سطح الأرض.
    Although somewhat simplistic, conceptually, it is useful to divide the earth's Hg between two repositories: Hg in the biosphere and Hg stored in geological formations. UN من المفيد مفاهيمياًّ، وإن كان في ذلك تبسيط إلى حد ما، أن نقسم الزئبق الموجود في الأرض بين مستودعين اثنين: الزئبق الموجود في الغلاف الحيوي للأرض والزئبق المخزون في التشكيلات الجيولوجية.
    One element is the underground geological formation which functions as a container for waters. UN ويتمثل أحد هذين العنصرين في التشكيلات الجيولوجية تحت سطح الأرض التي تحتوي على المياه.
    One element is the underground geological formation which functions as a container for water. UN ويتمثل أحد هذين العنصرين في التشكيلات الجيولوجية تحت سطح الأرض التي تحتوي على الماء.
    They also failed to mention the use of pollutants and their impact on aquifers or aquifer systems, nor did they adequately cover the issue of hidden groundwater resources, which posed a hazard owing to lack of accurate data and information and the large number of subsurface geological structures that could impede groundwater flow. UN كما أنها لم تشر إلى استخدام المواد المسببة للتلوث وتأثيرها على طبقات المياه الجوفية أو شبكة طبقات المياه الجوفية، ولم تتناول بالقدر الكافي مصادر المياه الجوفية الخفية، التي تشكل خطرا نظرا لعدم وجود بيانات ومعلومات دقيقة عنها والعدد الكبير من التشكيلات الجيولوجية تحت سطح الأرض التي يمكن أن تعرقل تدفق المياه الجوفية.
    The biosphere encompasses the portion of Earth and its atmosphere that supports life; geological formations include deep sediment deposits, and buried minerals and fossil fuels. UN فالغلاف الحيوي للأرض يشمل ذلك الجزء من الأرض وجوها اللذين تقوم عليهما الحياة؛ وتشمل التشكيلات الجيولوجية الترسبات العميقة للزئبق، والمعادن المدفونة وأنواع الوقود الأحفوري.
    The Scientific Groups also agreed to recommend the development of a specific reporting format, listing the items that Contracting Parties would have to include when reporting on their carbon dioxide sequestration activities in sub-seabed geological formations. UN ووافق الفريقان العلميان أيضا على التوصية بوضع شكل محدد للإبلاغ، ويصنف البنود التي ستدرجها الأطراف المتعاقدة عند إبلاغها عن أنشطتها المتعلقة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون في التشكيلات الجيولوجية تحت قاع البحار.
    A majority of the parties favoured, in principle, an amendment to article 6 to exclusively enable the export of carbon dioxide streams for the purpose of storage in transboundary sub-seabed geological formations. UN وقد أيدت غالبية الأطراف، من حيث المبدأ، إجراء تعديل للمادة 6 بحيث يمكن تصدير تدفقات ثاني أكسيد الكربون لأغراض التخزين في التشكيلات الجيولوجية العابرة للحدود تحت قاع البحار حصريا().
    It considered the report of its Intersessional Technical Working Group and established a CO2 Working Group to develop draft specific guidelines for the assessment of CO2 streams into sub-seabed geological formations that would be compatible with annex 2 to the London Protocol. UN ونظر في تقرير الفريق العامل التقني لما بين الدورات التابع له وأنشأ فريق عمل معني بثاني أكسيد الكربون لوضع مشروع مبادئ توجيهية معينة لتقييم تدفق ثاني أكسيد الكربون إلى التشكيلات الجيولوجية التحتية لقاع البحار تتوافق مع المرفق 2 من بروتوكول لندن.
    (d) Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. UN (د) احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التشكيلات الجيولوجية كجزء من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    (d) Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities UN (د) احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التشكيلات الجيولوجية كجزء من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة
    (d) Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. UN (د) احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التشكيلات الجيولوجية كجزء من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    (d) Carbon dioxide capture and storage in geological formations as clean development mechanism project activities. UN (د) احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في التشكيلات الجيولوجية كجزء من أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    (a) Lithium can be extracted from various geological formations using different kinds of processes. UN (أ) يمكن استخراج الليثيوم من مختلف التشكيلات الجيولوجية باستخدام مختلف أنواع العمليات.
    (c) New emphasis on assessment of terranes favourable for the occurrence of unconventional mineral deposits only recently discovered in geological formations traditionally thought to have little or no value for minerals. UN )ج( التركيز مجددا على تقييم التربة المواتية لوجود رواسب معدنية غير تقليدية لم تكتشف إلا مؤخرا في التشكيلات الجيولوجية التي كان يعتقد في العادة أنها ذات قيمة ضئيلة أو غير ذات قيمة فيما يتعلق بالمعادن.
    Utilization of the aquifer can be divided into two categories, as the aquifer consists of the geological formation and the waters contained in it. UN ويمكن تقسيم الانتفاع بطبقة المياه الجوفية إلى فئتين، حيث إن طبقة المياه الجوفية تتألف من التشكيلات الجيولوجية ومن المياه التي تحتويها هذه التشكيلات.
    Utilization of the aquifer can be divided into two categories, as the aquifer consists of the geological formation and the waters contained in it. UN ويمكن تقسيم الانتفاع بطبقة المياه الجوفية إلى فئتين، حيث إن طبقة المياه الجوفية تتألف من التشكيلات الجيولوجية ومن المياه التي تحتويها هذه التشكيلات.
    The permeability of the underlying layer is less (lower) than that of the geological formation in the aquifer. UN وقابلية النفاذ في الطبقة التحتية أقل (أدنى) منها في التشكيلات الجيولوجية في طبقة المياه الجوفية.
    Still on subparagraph (a), the Special Rapporteur proposes to delete the word " underground " before a " geological formation " because a " geological formation " by its nature exists only in the underground even if some part of it might be exposed to the surface of the Earth. UN ومع ذلك، يقترح المقرر الخاص في الفقرة الفرعية (أ) [من النص الانكليزي] حذف كلمة ' ' underground`` الواردة قبل عبارة ' ' geological formation`` لأن التشكيلات الجيولوجية لا توجد بطبيعتها إلا في جوف الأرض وإن كان من الممكن أن يكون جزء منها مكشوفا على سطح الأرض.
    The data from seismic (systematic) and bathymetric surveys was combined to produce a system of composite bathymetric and seismic profiles spaced 60 miles apart across all the major geological structures identified in the area (in accordance with article 76, paragraph 7). UN وجمعت البيانات المتعلقة بقياس الحركات الارتجاجية (المسوحات المنتظمة) والبيانات المتعلقة بقياسات العمق، من أجل إقامة نظام مقاطع تجميعية لقياسات العمق وقياس الحركات الارتجاجية بفواصل قدرها 60 ميلا بحريا على امتداد التشكيلات الجيولوجية الأساسية المكتشفة في المنطقة (وفقا لأحكام الفقرة 7 من المادة 76 من الاتفاقية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus