"التشكيلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • configuration
        
    • composition
        
    • formation
        
    • squad
        
    • constellation
        
    • variety
        
    • lineup
        
    • spectrum
        
    • mix
        
    • Chair
        
    • array
        
    • combination
        
    • form
        
    • configurations
        
    • Testudo
        
    The configuration must also capitalize on the election observation efforts by women and on human rights monitoring during electoral periods. UN وينبغي أيضا أن تستفيد التشكيلة من جهود مراقبة المرأة للانتخابات وكذلك من رصد حقوق الإنسان خلال فترات الانتخابات.
    Another important role of the country-specific configuration on Burundi is therefore to encourage local entrepreneurship and international investment. UN ولذلك، تؤدي التشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي دورا هاما آخر هو تشجيع رجال الأعمال المحليين والاستثمارات الدولية.
    However, evaluation of this configuration should be carried out in future. UN وعلى أي حال، ينبغي إجراء تقييم لهذه التشكيلة في المستقبل.
    Additionally, we also believe that the unique composition of its membership, both nuclear and non-nuclear, presents the Conference with a better opportunity to deal with the security concerns of all. UN بالإضافة إلى ذلك، نعتقد أيضا أن التشكيلة الفريدة لعضوية مؤتمر نزع السلاح، المكونة من دول نووية وغير نووية، تهيئ للمؤتمر فرصة أفضل للتعامل مع المخاوف الأمنية للجميع.
    The reservoir rock is the geological formation, which usually consists of sands, sandstones or various kinds of limestone. UN والصخور الخازنة هي التشكيلة الجيولوجية التي عادة ما تتكون من الرمال أو الحجر الرملي أو مختلف أنواع الحجر الجيري.
    However, evaluation of this configuration should be carried out in future. UN وعلى أي حال، ينبغي إجراء تقييم لهذه التشكيلة في المستقبل.
    In the coming months, the configuration will continue to work to strengthen the capacity of and coordination among key actors on youth employment in Sierra Leone. UN وفي الأشهر القادمة ستواصل التشكيلة العمل على تعزيز قدرات الجهات الفاعلة الرئيسية في مجال تشغيل الشباب في سيراليون وتعزيز ما بينها من تنسيق.
    The configuration held a similar discussion on 22 November. UN وأجرت التشكيلة مناقشة مشابهة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر.
    In particular, the configuration agreed to consider: UN ووافقت التشكيلة على وجه الخصوص على النظر فيما يلي:
    The Chair debriefed members of the configuration on his visit to Washington UN استخلص الرئيس المعلومات من أعضاء التشكيلة بشأن زيارته إلى واشنطن
    ICT oversight and technical guidance in the implementation of standardized network configuration was provided UN توفَّر الإشراف والتوجيه التقني في إطار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أثناء تنفيذ التشكيلة الموحدة للشبكة
    The country configuration model has proved to be an effective means of engaging with countries recovering from conflict. UN واتضح أن نموذج التشكيلة القطرية المخصصة لكل بلد على حدة وسيلة فعالة للانخراط مع بلدان تتعافى من الصراع.
    The political configuration resulting from the Second World War is maintained in this Organization. UN التشكيلة السياسية المنبثقة عن الحرب العالمية الثانية ما زالت مستمرة في هذه المنظمة.
    A revised version of the document will be distributed, taking into account the full composition of the Nigerian delegation. UN وسوف يجري توزيع نسخة معدلة من الوثيقة مع مراعاة التشكيلة الكاملة للوفد النيجيري.
    In this regard, it recalls the importance of gathering accurate and up-to-date data on the ethnic composition of the population. UN وفي هذا الصدد، تشير إلى أهمية جمع بيانات دقيقة ومحدّثة بشأن التشكيلة الإثنية للسكان.
    The State party should also provide the Committee with information on the ethnic composition of the prison population. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تزود اللجنة بمعلومات عن التشكيلة الإثنية لنزلاء السجون.
    The Grand Duke may, for example, use the right of dissolution to consult the country when the political situation precludes the formation of a majority government. UN ويُمكن على سبيل المثال أن يستخدم الدوق الأكبر حقه في الحل لأخذ رأي البلد عندما تحول التشكيلة السياسية دون تكوين حكومة ذات أغلبية.
    I was only on the B squad anyway. Open Subtitles لقد كنت فى التشكيلة الإحتياطية على أيّه حال
    The full constellation was expected to be completed in 2015. UN ومن المتوقع أن تكتمل التشكيلة كلها في عام 2015.
    This variety is all the more complex because other factors often come into play which make it even more difficult to understand what is actually involved. UN ويزداد تعقد هذه التشكيلة إذ غالباً ما تتدخل عناصر أخرى تحجب أكثر حقيقة الواقع.
    - All I know is that coach picks the starting lineup today. Open Subtitles كل ما اعرفه ان مدربنا سيختار التشكيلة الاساسية اليوم
    The High-level Meeting on Integrated Initiatives for LDCs' Trade Development should be seen as a part of the broader spectrum of support initiatives for LDCs. UN وينبغي اعتبار الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لصالح أقل البلدان نمواً جزءاً لا يتجزأ من التشكيلة اﻷوسع من مبادرات الدعم لهذه البلدان.
    It is difficult to say which type has the greatest value added or what the appropriate mix should be. UN ويصعب الجزم بأي نوع من البرامج يتميز بأكبر قيمة مضافة، أو بما ينبغي أن تكون عليه التشكيلة المناسبة منها.
    69. The Chair briefed the Security Council on several occasions on the Commission's analysis of peacebuilding challenges in the country. UN 69 - وقدمت رئيسة التشكيلة إحاطة إلى مجلس الأمن في مناسبات عدة بشأن تحليل اللجنة لتحديات بناء السلام في البلد.
    A further factor is the vast array of vehicle types, applications, designs and sizes. UN وهناك عامل آخر هو التشكيلة الشاسعة من أنواع المركبات واستخداماتها وتصميماتها وأحجامها.
    This combination of factors may in turn limit their awareness of the range of existing products. UN وقد تحد هذه التشكيلة من العوامل بدورها من وعيهن بالمنتجات الموجودة.
    Okay, if she feels sexually pressured by her bosses' fathers, that's a form of harassment. Open Subtitles أبوك اشترى بعض التشكيلة الرخيصة من الانترنت وهي رائعة كالتي أملكها ؟
    Sweden would continue to engage with Burundi and other country-specific configurations. UN واختتم كلامه قائلا إن السويد ستواصل المشاركة مع التشكيلة القطرية المخصصة لبوروندي وغيرها من التشكيلات القطرية المخصصة.
    Testudo! form! - Move forward! Open Subtitles التشكيلة المغلقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus