"التشهير الجنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • criminal defamation
        
    • penal defamation
        
    criminal defamation laws are inherently harsh and have a disproportionate chilling effect on the right to freedom of expression. UN لأن قوانين التشهير الجنائية هي قوانين صارمة بطبيعتها وتنال بشكل مفرط من الحق في حرية التعبير.
    The use of criminal defamation proceedings against human rights workers promoting a fair resolution of a land dispute is a matter of serious concern. UN ويشكل اللجوء إلى دعاوى التشهير الجنائية ضد العاملين في مجال حقوق الإنسان المعنيين بالتشجيع على إيجاد حل عادل لمنازعات الأراضي مسألة تثير قلقاً شديداً.
    In recent years, several countries replaced criminal defamation laws with appropriate civil defamation laws, a measure that also allows reducing the workload and costs of overburdened judiciary systems. UN وفي السنوات الأخيرة، استعاض العديد من البلدان عن قوانين التشهير الجنائية بقوانين تشهير مدنية ملائمة، وهو إجراء يتيح أيضاً تخفيف أعباء العمل والتكاليف عن كاهل الأنظمة القضائية المثقل.
    8. Mr. O'Flaherty (Rapporteur for the general comment) proposed amending the beginning of the second sentence to read: " All penal defamation laws " . UN 8- السيد أوفلاهرتي (المقرر المعني بالتعليق العام) اقترح تعديل بداية الجملة الثانية حتى تنص على ما يلي: " ينبغي أن تشمل جميع قوانين التشهير الجنائية ... " .
    However, he was not opposed to its inclusion and proposed that the opening phrase of the second sentence should be amended to read: " All penal defamation laws should include defences such as the defence of truth " . UN ولكنه لم يعترض على أخذه بعين الاعتبار، فاقترح بالتالي صياغة بداية الجملة الثانية من الفقرة 49 على النحو الآتي: " ... ينبغي أن تشمل جميع قوانين التشهير الجنائية أحكاماً تتعلق بالدفاع مثل الدفاع عن الحقيقة " .
    (a) Repeal criminal defamation laws in favour of civil laws; UN (أ) إلغاء قوانين التشهير الجنائية لصالح القوانين المدنية؛
    It noted that several draconian laws overly punitive regulated the press and that the authorities had used criminal defamation laws to silence journalists. UN ولاحظت أن عدة قوانين بالغة الصرامة تنص على عقوبات مفرطة تنظّم العمل الصحفي(98) وأن السلطات استخدمت قوانين التشهير الجنائية لإسكات الصحفيين(99).
    In particular, they insisted on the repeal of criminal defamation laws in favour of civil laws and the repeal of laws, such as desacato laws, which provide special protection for public figures. UN وأصرّوا بصفة خاصة على الاستعاضة عن قوانين التشهير الجنائية بقوانين تشهير مدنية، وإلغاء القوانين التي تسبغ حماية خاصة على الشخصيات الحكومية، من قبيل قوانين desacato().
    135.31 End the practice of using criminal defamation laws to restrict freedom of expression and peaceful assembly and association in accordance with international obligations (United States of America); UN 135-31 وضع حد لممارسة استخدام قوانين التشهير الجنائية لتقييد حرية التعبير والتجمع السلمي وتكوين الجمعيات، وفقاً للالتزامات الدولية (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    48. HRW reported that criminal defamation laws are regularly applied as politicians frequently win cases against their critics for " insult " . UN ٤٨- وأفادت هيومن رايتس ووتش بأن قوانين التشهير الجنائية تطبق بانتظام لأن السياسيين كثيراً ما يفوزون في الدعاوى التي ترفع على منتقديهم بتهمة " الشتم " (91).
    In this regard, the Special Rapporteur, along with the OSCE Representative on Freedom of the Media and the OAS Special Rapporteur on Freedom of Expression, in a joint declaration issued in December 2002, stated that " criminal defamation is not a justifiable restriction on freedom of expression; all criminal defamation laws should be abolished and replaced, where necessary, with appropriate civil defamation laws " . UN 43- وفي هذا الشأن، ذكر المقرر الخاص، مع ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام والمقرر الخاص لمنظمة الدول الأمريكية المعني بحرية التعبير، في تصريح مشترك صدر في كانون الأول/ديسمبر 2002، أن " التشهير الجنائي ليس تقييداً مبرَّراً يفرض على حرية التعبير؛ وينبغي شطبه من جميع قوانين التشهير الجنائية والاستعاضة عن هذه القوانين، حيثما دعت الضرورة، بقوانين تشهير مدنية مناسبة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus