It currently has eight Contracting Parties: Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Romania and Switzerland. | UN | وتضم حاليا ثمانية أطراف متعاقدة، هي: بلغاريا وكرواتيا وجمهورية التشيك وهنغاريا ولكسمبرغ وهولندا ورومانيا وسويسرا. |
When I was fourteen I fled to the Czech Republic. | Open Subtitles | ,عندما كُنت في الرابعة عشرة هربت إلى جمهورية التشيك |
Spugizakom, it's a sugar substitute from the Czech Republic. | Open Subtitles | سبوجيزكم .. إنه بديل للسكر من جمهورية التشيك |
In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run. | Open Subtitles | عام 2006 آرثر اختارني لادرب تيو في مكان خاص في جمهورية التشيك في مكان نطلق عليه النهر الجاري |
Czechs and Germans can look confidently to a common European future. | UN | وبوسع التشيك واﻷلمان أن يتطلعوا بثقة الى مستقبل أوروبي مشترك. |
In 1991 and 1992, information was provided by the Czech and Slovak Republic. | UN | وفي عامي 1991 و 1992، قدمت معلومات من جمهورية التشيك والسلوفاك. |
SCCPs were detected in sediments around the Great Lakes in Canada, Germany, Czech Republic and the United Kingdom. | UN | عثر على البارافينات SCCPs في الرسابات حول البحيرات الكبرى في كندا وألمانيا، وجمهورية التشيك والمملكة المتحدة. |
The Czech Republic has always been a strong advocate of the notion of the United Nations, and of its values and its principles. | UN | وقد دأبت جمهورية التشيك على أن تكون مدافعا قويا عن فكرة الأمم المتحدة وقيمها ومبادئها. |
I should like to add that, as a representative of the sister country of Slovakia, I am pleased to see the representative of the Czech Republic elected President of the General Assembly. | UN | وأود أن أضيف، بصفتي ممثل البلد الشقيق سلوفاكيا، أنني مسرور لرؤية ممثل جمهورية التشيك وقد انتُخب رئيساً للجمعية العامة. |
Czech astronomers involved in solar flare physics research will also use the data received from the experiment. | UN | وسيستخدم الفلكيون التشيك أيضا الذين يقومون بأبحاث تتعلق بفيزياء الاندلاع الشمسي البيانات المتلقاة من هذه التجربة. |
We are delighted that you, a representative of our Czech neighbours, will preside over the General Assembly this year. | UN | ومن دواعي اغتباطنا أن يترأس الجمعية العامة هذا العام ممثل جيراننا التشيك. |
` President: Mr. Libor Ambrozek, Czech Republic | UN | الرئيس: السيد ليبور أمبروزيك، جمهورية التشيك |
Czech experts participate in the work of the open-ended group preparing the text of a draft convention which will deal with this very sensitive issue. | UN | وقد شارك الخبراء التشيك في عمــل الفريــق المفتوح العضوية في إعداد نص مشروع اتفاقية يتناول هذه القضية الحساسة. |
Krisztian Ajandok and Oscar Vasicek are both Anubi, and we've tracked a connection to a Black Claw cell in the Czech Republic. | Open Subtitles | كريستيان اجندوك و اوسكار فاسيك كلاهما انوبي ولدينا تعقب اتصال لخلية المخلب الاسود في جمهورية التشيك |
The Czech Republic has a streamlined IVF process. | Open Subtitles | جمهورية التشيك لديها اجراءات تلقيح مبسطة وفعالة |
- I'm from Czech Republic. - Why are you in Scotland? | Open Subtitles | "ـ أنا من جمهورية "التشيك ـ ولماذا أنت في "إسكتلندا"؟ |
Tatyana caters to men from the Czech Republic. | Open Subtitles | تاتاياننا نحضر النساء للرجال من جمهورية التشيك |
Now, I have to speak to my team first and my allies in NATO, but I'm confident that we can do something meaningful in Poland and the Czech Republic. | Open Subtitles | الآن، عليّ التحدث إلى فريقي في البداية وحلفائي في حلف شمال الأطلسي ولكن أنا واثق أن بوسعنا فعل شيء ذو معنى في بولندا و جمهورية التشيك |
But we need to consider the Czech Republic. | Open Subtitles | ولكن نحتاج أن نضع في الإعتبار جمهورية التشيك |
And if you invade what's left of the Czech Republic, then you know it was the fuhrer. | Open Subtitles | واذا غزوت ماتبقى من جمهورية التشيك عندها يجب ان تعلم ان الغزو من القائد |
The Anschluss ofAustria, then the skirmishes... with the Czechs. | Open Subtitles | الوحدة مع النمسا ومن ثم المناوشات مع التشيك |
I heard a story at a dinner party about the German soldiers on border patrol in Czechoslovakia during the war. | Open Subtitles | سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب. |
The first battlefield was Prague, capital of the modern-day Czech Republic. | Open Subtitles | كان ميدان القتال الأول هو مدينة براغ عاصمة جمهورية التشيك في العصر الحديث |