"التصديق لدى" - Traduction Arabe en Anglais

    • of ratification
        
    • ratification with
        
    • ratification at
        
    • ratification to the
        
    Instruments of ratification should be deposited with UN Secretary General. UN ينبغي إيداع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    It now has only to deposit the instrument of ratification with the International Atomic Energy Agency. UN ولا يبقى إلا إيداع صك التصديق لدى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Once this process is complete, the Government will deposit the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN وبعد إتمام هذه العملية، ستودع الحكومة صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودَع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    In most States, approval by parliament is necessary before the deposit of the instrument of ratification to the Secretary-General of the United Nations. UN وفي معظم الدول، يلزم الحصول على موافقة البرلمان قبل إيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع وثائق التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Once this process is complete, the national Government will deposit the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN وبمجرد إتمام هذا الإجراء ستقوم الحكومة الوطنية بإيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Government of Kiribati has deposited its instruments of ratification with the UN in New York and is currently awaiting the response to update its status. UN وقد أودعت حكومة كيريباس صكوك التصديق لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وتنتظر حالياً الرد بتحديث حالتها.
    Since the Third Republic began, urgent measures have been taken to deposit the instruments of ratification with the President of the African Union. UN واتخذت تدابير عاجلة لإيداع صكوك التصديق لدى رئيس الاتحاد الأفريقي، مع تولي الجمهورية الثالثة الحكم.
    The process of ratification with the South African National Parliament has currently begun. UN وقد بدأت حالياً عملية التصديق لدى البرلمان الوطني لجنوب أفريقيا.
    The Brazilian Government will shortly deposit the relevant instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN وستقوم حكومة البرازيل قريباً بإيداع صك التصديق لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Guidance: Information sought is the date your country ratified the Convention and the date of deposit of the instrument of ratification with the Secretary-General of the United Nations. UN ملاحظة إرشادية: المعلومات المطلوبة هي التاريخ الذي صدَّق فيه بلدكم على الاتفاقية وتاريخ إيداع صك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    (c) International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism is awaiting ratification at the Turkish Grand National Assembly. UN (ج) الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي، في انتظار التصديق لدى الجمعية الوطنية التركية الكبرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus