Ghana urged Honduras to consider the assessment made in 2005 by the Special Rapporteur on racism and to take steps to address racial discrimination. | UN | وحثت غانا هندوراس على النظر في التقييم الذي أجراه المقرر الخاص المعني بالعنصرية في عام 2005 واتخاذ خطوات من أجل التصدي للتمييز العنصري. |
It was stated that the Decent Work Agenda could also be mobilized to address racial discrimination and xenophobia at the workplace. | UN | وذُكر أنه من الممكن أيضا استخدام " برنامج العمل اللائق " من أجل التصدي للتمييز العنصري وكره الأجانب في مكان العمل. |
145.90 address racial discrimination and cases of racist violence involving destruction of property and the murders of a number of migrants (Ghana); | UN | 145-90 التصدي للتمييز العنصري ولحالات العنف العنصري التي تنطوي على تدمير الممتلكات وحالات قتل عدد من المهاجرين (غانا)؛ |
It noted the amendments to domestic legislation aimed at addressing racial discrimination. | UN | ولاحظت أن تعديل التشريع الوطني يرمي إلى التصدي للتمييز العنصري. |
The Anti-Racial Discrimination Section also prepares tools to assist stakeholders to counter racial discrimination and related intolerance. | UN | ويتولى قسم مناهضة التمييز العنصري أيضا إعداد أدوات لمساعدة الجهات صاحبة المصلحة على التصدي للتمييز العنصري وما يتصل به من تعصب. |
States are thereby encouraged to tackle racial discrimination so that all can access and enjoy the benefits of globalization; | UN | والدول مدعوة بالتالي إلى التصدي للتمييز العنصري بحيث يستطيع الجميع الاستفادة من مزايا العولمة والتمتع بها؛ |
It further recommends that the State party redouble its efforts to implement the recommendations contained in the report of the Truth, Justice and Reparations Commission concerning ways of countering racial discrimination. | UN | وتوصيها أيضاً بمضاعفة جهودها لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقيقة والعدالة والتعويضات والمتعلقة بسبل التصدي للتمييز العنصري. |
Council for Counteracting Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | UN | مجلس التصدي للتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
61. The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland inquired about future actions that could be undertaken by football clubs and associations to address racial discrimination. | UN | 61- وسألت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عما يمكن أن تفعله أندية ورابطات كرة القدم مستقبلاً من أجل التصدي للتمييز العنصري. |
It provides guidance for the United Nations system on how to address racial discrimination and protection of minorities in line with the Charter of the United Nations, the Universal Declaration of Human Rights and other key standards, drawing from effective practices. | UN | وتقدم المذكرة توجيهات لمنظومة الأمم المتحدة عن كيفية التصدي للتمييز العنصري وحماية الأقليات بما يتفق مع ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وسائر المعايير الرئيسية الأخرى مع الاستفادة من الممارسات الفعلية. |
102.37. Revise the mandate of the Parliamentary Ombudsman to enable it to address racial discrimination in the private sphere and not just racial discrimination involving the government and State entities (Nigeria); | UN | 102-37- إعادة النظر في ولاية أمين المظالم البرلماني لتمكينه من التصدي للتمييز العنصري في المجال الخاص وليس فقط التمييز العنصري الذي يشمل كيانات الحكومة والدولة (نيجيريا)؛ |
42. The network tasks include developing guidance for the United Nations system on how to address racial discrimination and protection of minorities in line with the Universal Declaration of Human Rights and other key standards, drawing from effective practices. | UN | 42- وتشمل مهام الشبكة وضع إرشادات لمنظومة الأمم المتحدة عن كيفية التصدي للتمييز العنصري وحماية الأقليات بما يتسق مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من المعايير الرئيسية، والاستفادة من الممارسات الفعالة. |
Coordinated by OHCHR, the network brings together over 20 United Nations entities to enhance dialogue and cooperation between relevant departments, agencies and programmes and to develop guidance for the United Nations system on how to address racial discrimination and protection of minorities in line with the Universal Declaration of Human Rights and other key standards. | UN | وتتولى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تنسيق هذه الشبكة التي تضم أكثر من 20 كيانا من كيانات الأمم المتحدة من أجل تعزيز الحوار والتعاون بين الإدارات والوكالات والبرامج المعنية، ووضع توجيهات لمنظومة الأمم المتحدة عن كيفية التصدي للتمييز العنصري وحماية الأقليات تماشيا مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمعايير الرئيسية الأخرى. |
During its first year of operation, the network developed a guidance note for the United Nations system on how to address racial discrimination and the protection of minorities in line with the Universal Declaration of Human Rights and other key standards, drawing from effective practices. | UN | ووضعت الشبكة خلال سنة عملها الأولى مذكرة إرشادية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن سبل التصدي للتمييز العنصري وحماية الأقليات تمشياً مع الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وغيره من المعايير الرئيسية، بالاستناد إلى الممارسات الفعالة(). |
40. The Working Group encouraged OHCHR to continue its fellowship programme for people of African descent during the Decade as well as its work on the development of a database containing good practices that have a positive impact on addressing racial discrimination faced by people of African descent. | UN | 40 - وشجع الفريق العامل المفوضية على مواصلة برنامج الزمالة الذي وضعته للمنحدرين من أصل أفريقي أثناء العقد، وعلى مواصلة عملها كذلك بشأن وضع قاعدة بيانات تتضمن الممارسات الجيدة التي لها أثر إيجابي على التصدي للتمييز العنصري الذي يتعرض له الأشخاص المنحدرون من أصل أفريقي. |
(l) Encourage OHCHR to continue its work on the development of a database containing good practices which has positive impact on addressing racial discrimination faced by people of African descent and invite States to share experiences, learning and practices to improve and systematise policies and programmes; | UN | (ل) تشجيع مفوضية حقوق الإنسان على المضي في وضع قاعدة بيانات تتضمن الممارسات الجيدة ذات الأثر الإيجابي على التصدي للتمييز العنصري الذي يواجهه المنحدرون من أصل أفريقي ودعوة الدول إلى تقاسم تجاربها وممارسات التعلم لتحسين السياسات والبرامج وتنسيقها؛ |
The database includes legal documents, advice, legal precedents and acquired knowledge along with concrete measures to counter racial discrimination and xenophobia. | UN | وتشمل قاعدة البيانات الوثائق القانونية والمشورة والسوابق القانونية والمعارف المكتسبة، إلى جانب التدابير الملموسة الرامية إلى التصدي للتمييز العنصري وكراهية الأجانب. |
60. Unfortunately, Governments had not shown adequate resolve to counter racial discrimination against Roma. | UN | 60- ولسوء الحظ أن الحكومات لم تبد حزما كافيا في التصدي للتمييز العنصري ضد الغجر. |
It noted measures to tackle racial discrimination and trafficking in persons, and to protect vulnerable groups. | UN | ونوّهت بالتدابير الرامية إلى التصدي للتمييز العنصري والاتجار بالبشر، وحماية الفئات المستضعفة. |
It further recommends that the State party redouble its efforts to implement the recommendations contained in the report of the Truth, Justice and Reparations Commission concerning ways of countering racial discrimination. | UN | وتوصيها أيضاً بمضاعفة جهودها لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير لجنة الحقيقة والعدالة والتعويضات والمتعلقة بسبل التصدي للتمييز العنصري. |
128. With a view to establishing a broad platform for coordinating central government activities focused on fighting racism, xenophobia and related discrimination and intolerance, the Council for Counteracting Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance was set up in February 2011, headed by the Government Plenipotentiary for Equal Treatment. | UN | 128- من أجل إنشاء منهاج عريض لتنسيق أنشطة الحكومة المركزية التي تركّز على مكافحة العنصرية وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تمييز وتعصب، أُنشئ في شباط/ فبراير 2011 مجلس التصدي للتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب برئاسة المفوضة العامة الحكومية المعنية بالمساواة في المعاملة. |