The same edition also featured an interview with the Executive Secretary of the Economic Commission for Africa (ECA) on the state of industrialization in Africa. | UN | ونشرت في الطبعة نفسها أيضا مقابلة مع الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا عن حالة التصنيع في أفريقيا. |
This dissemination contributed to the general debate at the Congress on industrialization in Africa. | UN | وساهم هذا التعميم في المناقشة العامة التي جرت في المؤتمر بشأن التصنيع في أفريقيا. |
The Tenth African Union Summit in Ethiopia, held in 2008, had been dedicated to industrialization in Africa and a plan of action for industrial development had been adopted. | UN | وقد كُرّس مؤتمر القمة العاشر للاتحاد الأفريقي الذي عقد بإثيوبيا في عام 2008 لمسألة التصنيع في أفريقيا واعتمدت خلاله خطة عمل للتنمية الصناعية. |
I will now deliver the message of the President of the General Assembly on the occasion of Africa Industrialization Day. | UN | وسأدلي الآن برسالة رئيس الجمعية العامة بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا. |
53rd plenary meeting Statement on the occasion of Africa Industrialization Day | UN | الجلسة العامة 53 بيان بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا |
Statements on the occasion of the eighth African Industrialization Day | UN | اﻹدلاء ببيانات بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا |
At the same time, Algeria would be hosting a business forum and exhibition focused on the establishment of partnerships for the industrialization of Africa. | UN | وختمت بالقول إن الجزائر سوف تستضيف في الوقت نفسه منتدى ومعرضاً للأعمال التجارية، يركِّزان على إقامة شراكات من أجل التصنيع في أفريقيا. |
The Tenth African Union Summit in Ethiopia, held in 2008, had been dedicated to industrialization in Africa and a plan of action for industrial development had been adopted. | UN | وقد كُرّس مؤتمر القمة العاشر للاتحاد الأفريقي الذي عقد بإثيوبيا في عام 2008 لمسألة التصنيع في أفريقيا واعتمدت خلاله خطة عمل للتنمية الصناعية. |
14.20 Government and the private sector have mutually reinforcing roles to play in accelerating the pace of industrialization in Africa. | UN | ١٤-٢٠ وللحكومات والقطاع الخاص أدوار متعاضدة في دفع خُطى التصنيع في أفريقيا. |
815 (XXXI) Mobilization of resources for industrialization in Africa | UN | 815 (د-31) تعبئة الموارد لأغراض التصنيع في أفريقيا |
815 (XXXI) Mobilization of resources for industrialization in Africa | UN | 815 (د-31) تعبئة الموارد لأغراض التصنيع في أفريقيا |
815 (XXXI) Mobilization of resources for industrialization in Africa | UN | 815 (د-31) تعبئة الموارد لأغراض التصنيع في أفريقيا |
14.20 Government and the private sector have mutually reinforcing roles to play in accelerating the pace of industrialization in Africa. | UN | ١٤-٢٠ وللحكومات والقطاع الخاص أدوار متعاضدة في دفع خُطى التصنيع في أفريقيا. |
Thirdly, Africa Industrialization Day symbolizes the solidarity of the international community with the countries in Africa. | UN | ثالثا، يرمز يوم التصنيع في أفريقيا إلى تضامن المجتمع الدولي مع بلدان أفريقيا. |
This year’s Africa Industrialization Day focuses on the development of small- and medium-scale industries. | UN | إن يوم التصنيع في أفريقيا يركز هذه السنة على تنمية الصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
60. Support was also provided for the commemoration for the third time of Africa Industrialization Day on 20 November, held in 1992 under the theme of building materials and economic integration in Africa. | UN | ٦٠ - وتوفر الدعم أيضا للاحتفال للمرة الثالثة بيوم التصنيع في أفريقيا في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر الذي جرى في عام ١٩٩٢ والذي كان موضوعه مواد البناء والتكامل الاقتصادي في أفريقيا. |
46. As part of events marking Africa Industrialization Day in November, the Department provided media support in collaboration with the Office of the Special Adviser on Africa. | UN | 46 - وفي إطار مناسبات الاحتفال بيوم التصنيع في أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت الإدارة دعما إعلاميا بالتعاون مع مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا. |
The Director-General's support for Africa Industrialization Day, and the assistance and cooperation provided by UNIDO to African countries, was most welcome. | UN | وقال إنَّ الدعم الذي يقدِّمه المدير العام ليوم التصنيع في أفريقيا والمساعدة والتعاون اللذين توفّرهما اليونيدو إلى البلدان الأفريقية هي أمور تحظى بترحيب خاص. |
A statement on the occasion of the eleventh African Industrialization Day | UN | بيان بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا الحادي عشر |
UNIDO would issue an appeal for financing on 20 November, on the occasion of African Industrialization Day. | UN | واليونيدو سوف توجه نداء من أجل التمويل في يوم ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا. |
The industrialization of Africa was an indispensable strategy to enable the continent to take off economically. | UN | ويعتبر التصنيع في أفريقيا استراتيجية لا غنى عنها ليتسنى للقارة تحقيق الانطلاقة من الناحية الاقتصادية. |
The Committee monitors and reviews progress in the industrialization of Africa, and identifies and recommends measures for accelerating the process of industrialization in the region. | UN | وترصد اللجنة وتقيم ما أحرز من تقدم في مضمار التصنيع في أفريقيا وتوصي بالتدابير الكفيلة بدفع خُطى عملية التصنيع في المنطقة وتوصي باتخاذ هذه التدابير. |
6. Stresses that industrialization is a critical engine of economic and social development and emphasizes the need to accelerate Africa's industrialization by the adoption and implementation of specific measures and actions at the national, regional and continental levels and with the support of and in collaboration with development partners and the international community; | UN | 6 - يشدد على أن التصنيع محرك حاسم لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية ويؤكد الحاجة إلى التعجيل بوتيرة التصنيع في أفريقيا باعتماد تدابير وإجراءات محددة وتنفيذها على الصُّعد الوطني والإقليمي والقاري، وبدعم من الشركاء الإنمائيين والمجتمع الدولي وبالتعاون معهم؛ |