The representatives of Chile and Mexico made statements in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثلا شيلي والمكسيك ببيانين لتعليل التصويت بعد التصويت. |
Explanation of vote after the vote | UN | البيانات المقدمة لتعليل التصويت بعد التصويت |
Next are explanations of vote before the vote, voting and explanations of vote after the vote. | UN | وبعدها مرحلة تعليلات التصويت قبل التصويت، والتصويت وتعليلات التصويت بعد التصويت. |
When the Caribbean Community (CARICOM) wished to speak earlier on this matter, we were told that the only statements being allowed were explanations of vote after the voting. | UN | عندما كانت الجماعة الكاريبية في وقت سابق ترغب في التكلم بشأن هذه المسألة، قيل لنا إن البيانات الوحيدة المسموح بها هي تعليلات التصويت بعد التصويت. |
Statements in explanation of vote after the voting | UN | بيانات تعليل التصويت بعد التصويت |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United States, Canada, Australia and Armenia. | UN | وأدلى ببيانات لتفسير التصويت بعد التصويت ممثلو الولايات المتحدة وكندا وأستراليا وأرمينيا. |
Explanations of vote after the vote should be made at the end of the agenda item. | UN | ولا يقدم شرح التصويت بعد التصويت إلا بعد الانتهاء من تناول بند جدول الأعمال. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Canada. | UN | وأدلى ممثل كندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of New Zealand. | UN | وأدلى ممثل نيوزيلندا ببيان لتفسير التصويت بعد التصويت. |
Statements in explanations of vote after the vote were made by the representatives of Argentina and Ecuador. | UN | وأدلى ممثلا اﻷرجنتين وإكوادور ببيانين في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
The PRESIDENT: We have heard the last speaker in explanation of vote after the vote. | UN | لقد استمعنا ﻵخر متكلم في تعليل التصويت بعد التصويت. |
239. The representative of Indonesia made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | 239- وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان معللاً التصويت بعد التصويت. |
Statements in explanation of the vote after the vote | UN | بيانات لتعليل التصويت بعد التصويت |
Statements in explanation of the vote after the vote were made by the representatives of India, China, Pakistan, the Syrian Arab Republic, the Islamic Republic of Iran, the Russian Federa-tion and Cuba. | UN | وأدلى ممثلو الهند، والصين، وباكستان، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية إيران اﻹسلامية، والاتحاد الروسي، وكوبا ببيانات لتعليل التصويت بعد التصويت. |
A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Pakistan. | UN | 361- وأدلى ممثل باكستان ببيان لتعليل التصويت بعد التصويت. |
The Acting President: We have heard the last speaker in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت بعد التصويت. |
The Acting President: We have heard the last speaker in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في إطار تعليل التصويت بعد التصويت. |
The Acting President: I will have to ask the speaker to limit his comments to an explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): يتعين علي أن أطلب إلى المتكلم أن يقصر تعليقاته على تعليل التصويت بعد التصويت. |
The President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس )تكلم بالاسبانية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت بعد التصويت. |
The President: I shall now call on representatives who wish to speak in explanation of vote after the voting. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في أخذ الكلمة لتعليل التصويت بعد التصويت. |